更唱叠和【拼音】:gēng chàng dié hé解释指相互以诗词酬答。同“更唱迭和②”。出处明·宋濂《寄和右丞温迪罕诗卷序》:“吾昔在中州文物府中更唱叠和者,为何如耶?”示例近义词更唱叠和反义词语法作谓语、宾语、定语;用于比喻句
成语“更唱叠和”源自中国古代音乐与文学传统,其读音为gēng chàng dié hè,其中“更”指轮流、交替,“唱”意为领唱或发起,“叠”表示重复、叠加,“和”则指应和、呼应。这一成语形象地描绘了多人轮流歌唱或吟诵,彼此呼应、连绵不绝的场景,后引申为文学作品或言论之间的相互呼应、反复唱和,亦可用于形容人际交往中的密切配合与协作。 从历史渊源来看,“更唱叠和”的雏形可追溯至先秦时期的诗歌创作与演唱形式。例如《诗经》中的许多作品便采用重章叠句的结构,通过诗句的反复与变奏强化情感表达,体现了“唱”与“和”的艺术交融。至汉代,乐府诗进一步发扬了这种集体性、互动性的创作模式。而成语的定型与流传,则与唐宋时期文人间的诗词唱和风尚密切相关。当时诗人常以诗作相互赠答,一唱一和,甚至多人连环酬唱,形成文学史上的佳话,如白居易与元稹、苏轼与苏辙等人的交流,便是“更唱叠和”的生动体现。 在内涵与用法上,“更唱叠和”不仅形容艺术领域的呼应,也扩展到形容思想、观点或行动上的默契配合。例如在团队协作中,成员各司其职又相互支持,可喻为“更唱叠和”;在学术讨论或舆论场中,不同声音此起彼伏、相互激荡,亦可借此成语描述。它强调的是一种动态的、和谐的互动关系,而非孤立的表现。值得注意的是,该成语多含褒义,侧重积极层面的协作与共鸣,但若用于描述无意义的重复或随声附和,则可能带有轻微贬义,需结合语境判断。 与相近成语相比,“更唱叠和”与“一唱一和”有相似之处,但后者更侧重两人间的配合,且有时用于贬义语境,暗示刻意呼应;“此起彼伏”则偏重描述事物接连出现,缺乏“更唱叠和”中的人文互动色彩。而“遥相呼应”虽可指远距离配合,但不及“更唱叠和”凸显轮流与叠加的韵律感。这些细微差别体现了汉语成语的丰富表现力。 时至今日,“更唱叠和”仍活跃于现代汉语中。在文学评论中,它可用来分析作品间的互文关系;在文化领域,可形容传统戏曲中的对唱或合唱形式;甚至在商业或科技合作中,也用以赞美团队的高效协作。这一成语承载着中国传统文化注重和谐、崇尚协作的精神内核,其跨越时空的生命力,正源于人类对共鸣与合作的永恒追求。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号