如梦初醒【拼音】:rú mèng chū xǐng解释象刚从梦中醒来。比喻过去一直糊涂,在别人或事实的启发下,刚刚明白过来。出处明·冯梦龙《东周列国志》第十一回:“寡人闻仲之言,如梦初醒。”示例看了这封信,他才~,方知自己上当受骗。近义词茅塞顿开、豁然开朗、恍然大悟反义词如堕雾中语法作谓语、定语、状语;形容人突然醒悟英文as if awakening from a dream法文comme au sortir d'un rêve
“如梦初醒”是一个常用的汉语成语,读音为rú mèng chū xǐng。其字面意思是“好像从梦中刚刚醒来”,比喻一个人从某种迷惑、糊涂或沉迷的状态中突然醒悟过来,认识到事情的真相或本质。这个成语通常带有积极的意义,强调人在经历困惑或错误之后获得清醒认知的转变过程,常用于描述对道理、事实或局势的恍然大悟。 从结构上看,“如梦初醒”属于主谓式成语,在句子中多充当谓语、定语或状语。其近义词包括“恍然大悟”“茅塞顿开”“豁然开朗”等,都表示突然明白过来的状态;而反义词则有“如堕烟雾”“执迷不悟”“浑然不觉”等,形容人处于迷惑或不醒悟的状态。该成语的感情色彩为中性偏褒义,既可用于他人,也可用于自我描述,使用时需注意语境,避免在严肃批评场合产生轻描淡写之感。 “如梦初醒”的出处可追溯至明代冯梦龙所著《东周列国志》。书中写道:“厉公大喜曰:‘寡人闻仲之言,如梦初醒。’”这句话描绘了人物在听取劝谏后突然醒悟的情景。此外,清代小说家李汝珍在《镜花缘》中也使用了这一成语:“丽蓉听了,如梦初醒,连忙谢道:‘承指教,已领悟了。’”这些早期用例均体现了成语在文学中生动刻画人物心理转变的功能。 在历史演变中,“如梦初醒”逐渐成为日常用语,广泛应用于文学创作和口语表达。例如,在古典小说中,常用来描写人物在经历重大事件或接受教诲后思想发生转变;在现代语境中,则多用于描述对科学真理、人生道理或社会现象的认识突破。成语中“梦”与“醒”的对比,形象地揭示了人类认知从模糊到清晰、从误解到理解的过程,具有普遍的哲学意涵。 在实际运用中,该成语既能描述个人瞬间的领悟,如“听到老师的讲解,他才如梦初醒,明白了公式的原理”;也能比喻群体或社会的集体觉醒,如“灾难发生后,整个社会如梦初醒,开始重视防灾体系建设”。值得注意的是,成语强调的“初醒”特指醒悟的初始时刻,常带有“为时不晚”的隐含意义,与“追悔莫及”等表达形成微妙区别。 综上所述,“如梦初醒”作为汉语中富有表现力的成语,不仅语言形象生动,而且蕴含着深刻的认识论价值。它通过“梦醒”的隐喻,捕捉了人类认知活动中那种突破性的顿悟体验,成为描述思想转变的精准表达。在文化交流中,该成语也常被翻译为“like waking from a dream”,保留了其核心的比喻意象,成为国际理解中国文化心理的一个窗口。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号