在天之灵【拼音】:zài tiān zhī líng解释迷信指人死后升了天的灵魂。尊称死者的精神。出处宋·陆游《渭南文集·湖州常照院记》:“遗弓故剑,群臣皆当追慕号泣,思所以报在天之灵。”示例我并非说,大家都须天天去痛哭流涕,以凭吊先烈的“~”,一年中有一天记住他们就可以了。 ★鲁迅《而已集·黄花节的杂感》近义词反义词语法作主语、宾语、定语;尊称死者的精神英文souls in paradise
“在天之灵”是一个充满敬仰与追思色彩的汉语成语,其字面意思是指人去世后,灵魂升天,存在于天际或另一个世界。这个成语蕴含着深厚的文化内涵和情感寄托,主要用于表达对已故的尊者、贤者或亲人的深切怀念与尊崇,并常与祈求、告慰等情感相结合,希望其灵魂在另一个世界得以安息,并能知晓或护佑人世。 从文化渊源上看,“在天之灵”与中国传统的灵魂观念和祖先崇拜密切相关。古代中国人相信,人死后灵魂不灭,它可以升入天界,与神灵为伴,或对人间施加影响。因此,在祭祀祖先、缅怀先贤时,人们常会使用“告慰在天之灵”、“以慰在天之灵”等说法,既是对逝者的庄严告示,也是生者寻求精神慰藉和道德指引的方式。例如,在完成先人未竟的事业或实现其遗愿后,人们会说“此举可以告慰先人在天之灵”,这体现了孝道文化与精神传承的延续。 在具体语境中,“在天之灵”的使用对象多为备受尊敬的人物,如民族英雄、伟大领袖、家族长辈或道德楷模。它的出现往往伴随着庄重、肃穆的情感基调。例如,在纪念碑落成、重要目标实现或纪念活动上,致辞中常会出现“我们在此告慰英烈在天之灵”这样的句子,以此表达对牺牲者的最高敬意,并激励生者继承遗志。这个成语将逝者的精神力量抽象化和神圣化,使之成为一种超越时空的道德象征和精神动力。 值得关注的是,“在天之灵”虽然带有一定的宗教或民间信仰色彩,但在现代汉语的使用中,其宗教意味已逐渐淡化,更多地是作为一种富有情感和修辞效果的表达。它承载的是生者对逝者的永恒怀念、对崇高精神的景仰,以及对生命价值的深沉思考。通过这个成语,个人与历史、家族与社会的情感联结得以强化,文化记忆也得以代代相传。 综上所述,“在天之灵”不仅是一个语言符号,更是中华文化中关于生死、记忆与传承的重要载体。它寄托了人们对逝者的无限哀思与崇高敬意,将个体的生命终结转化为一种永恒的精神存在。这一成语至今仍活跃在祭文、悼词、纪念演说及文学作品中,以其深沉而庄严的力量,持续触动着人们的心灵,维系着古今之间那份深厚的情感与精神纽带。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号