兔死狐悲【拼音】:tù sǐ hú bēi解释兔子死了,狐狸感到悲伤。比喻因同类的死亡而感到悲伤。出处《宋史·李全传》:“狐死兔泣,李氏灭,夏氏宁独存?”元·无名氏《赚蒯通》第四折:“今日油烹蒯彻,正所谓兔死狐悲,芝焚蕙叹。”示例鼋鸣而鳖应,兔死则狐悲。 ★明·田艺蘅《玉笑零音》近义词物伤其类反义词幸灾乐祸语法作定语、宾语;指因同类的死亡而悲伤英文when the hare dies, the fox is grieved 日文兎の死(し)を狐(きつね)が悲(かな)しむ,同類(どうるい)があわれみ合(あ)う法文éprouver de la compassion pour ses semblables德文um Leute gleichen Schlages trauern成语故事南宋时期,山东农民起义军在李全和杨妙真的率领下,奋起反抗金坦白的统治。由于抗金取得很大的影响,南宋劝他们投附,他们就投附朝廷,驻守楚州,1227年被蒙古军逼降。南宋派另一支义军夏全围剿,杨妙真对夏全说:“狐死兔泣。”
成语“兔死狐悲”出自中国古典文献《宋史·李全传》,其原文为:“狐兔之悲,物伤其类。”后经民间流传与文学加工,逐渐定型为“兔死狐悲”这一四字成语。其字面意思为兔子死了,狐狸感到悲伤,深层寓意是指因同类遭遇不幸或失败而心生怜悯与悲痛,体现了物伤其类、同病相怜的情感共鸣。 从历史典故来看,“兔死狐悲”常与“物伤其类”或“唇亡齿寒”等成语关联使用,强调同类事物之间命运相连的依存关系。在古代文学作品中,这一成语多用于形容政治斗争、军事联盟或社会阶层中,当一方遭遇祸患时,另一方因处境相似而产生危机感与同情。例如,在封建王朝的权谋斗争中,官员们常以“兔死狐悲”来警示同类,提醒彼此利益共通,需相互扶持以应对风险。 在文化内涵上,“兔死狐悲”反映了中国传统文化中重视集体关联与共情的思维特点。它不仅是情感表达,更是一种生存智慧的隐喻,揭示了自然界与人类社会中共存关系的脆弱性。成语中的“狐”与“兔”虽为不同物种,但在面对更强大的外部威胁时,它们被视为命运共同体,这体现了古人对于生态关联与社会关系的深刻观察。 从哲学角度分析,“兔死狐悲”蕴含了道家“齐物”思想和儒家“仁爱”观的交融。道家强调万物平等,狐兔虽异类却同属自然生灵;儒家则推崇“恻隐之心”,同情弱者是仁德的体现。因此,这一成语既包含了自然法则的客观规律,也承载了人道主义的情感关怀,成为中华文化中联结自然与伦理的独特符号。 在现代语境中,“兔死狐悲”的使用范围已从政治领域扩展到日常生活、职场竞争乃至国际关系。例如,在商业竞争中,一家企业的衰败可能引发同行业其他企业的警惕与同情;在社会事件中,弱势群体的遭遇常引发公众的共情反应。成语的现代诠释更强调危机意识与同理心,提醒人们关注共同命运,促进社会协作与和谐。 需要注意的是,“兔死狐悲”有时也带有一定的贬义色彩,尤其在描述虚伪的同情时。例如,在利益至上的环境中,某些人表面上为他人不幸哀叹,实则出于自身利益考量,这种“伪悲”行为也被讽刺为“兔死狐悲”。因此,成语在实际运用中需结合语境,区分真诚共情与功利性表演。 总之,“兔死狐悲”作为一个历经千年的成语,不仅语言精炼、意象生动,更承载了丰富的文化密码与人生智慧。它提醒我们,在复杂的社会网络中,个体的命运常与他人交织,培养同理心与全局观,既是对传统的继承,也是应对现代挑战的重要素养。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号