捎关打节【拼音】:shāo guān dǎ jié解释指打通关节。出处明·朱权《卓文君》第二折:“只消我移宫换羽,便是我捎关打节。不是我自说,遮莫你贞烈心肠硬似铁,我将那打凤牢龙的计设。”示例近义词稍关打节反义词语法作谓语、宾语、定语;指耍手段
成语“捎关打节”在现代汉语中并不常见,甚至许多成语辞典未予收录,但其作为汉语古典文学与民间语言的遗存,仍具有一定的文化探究价值。该成语的字面意义较为直白,“捎关”意指拨动门闩或机关,“打节”则可理解为敲击或解开绳结。两者合起来,形象地描绘了通过技巧性操作以开启或解决关键环节的动作,其引申含义多指向暗中疏通关系、打通关节,以达成某种目的的行为。这一意象与中国古代社会生活中常见的门闩、绳结等实物紧密相关,生动反映了古人对“关卡”与“关节”作为阻碍或关键点的认知。 从历史渊源考察,“捎关打节”的用例可追溯至古典戏曲与小说。例如,在元代杂剧及明清白话小说中,常能见到类似表述,用以形容在官府办事、人情往来或复杂事务中,通过钱财、人情等手段私下疏通关键人物的行为。这一成语的产生与封建社会官僚体系的运作方式密不可分。在制度性渠道往往效率低下或阻塞的背景下,“走门路”“通关节”成为社会潜规则的一种写照。因此,“捎关打节”不仅是一个动作描写,更承载了特定的社会文化语义,折射出传统社会中人际网络与权力运作的某些灰色地带。 在语义与用法上,该成语通常略带贬义,暗示所采取的手段并非光明正大,含有投机取巧、钻营舞弊的色彩。其近义成语包括“通关节”、“走后门”、“钻门路”等,皆指向通过非正式途径影响决策或获取便利。然而,与一些情感色彩更强烈的贬义词相比,“捎关打节”在叙事中有时也体现为一种中性的策略描述,尤其在古典文学刻画人物机智或情节转折时,未必全是道德批判。其使用语境多与官僚体制、商业交易或民间纠纷解决相关,体现了古人面对体制障碍时的某种生存智慧或无奈选择。 尽管“捎关打节”在现代汉语日常交流中已趋于生僻,但它作为语言化石,仍有助于我们理解历史社会风貌。它所隐喻的“打通关节”行为,在不同时代虽形式有变,但其揭示的社会运行中正式制度与非正式关系之间的张力,至今仍具现实观照意义。研究此类成语,不仅是语言学的考察,也是对社会学、历史学的一种侧面切入。通过对这些渐被遗忘的词汇的挖掘,我们可以更细致地触摸到传统文化中那些关于人情、权力与规则的复杂认知网络。 总之,成语“捎关打节”是一个源自古代生活场景、富于动作意象的表达,其核心在于描述通过关键环节的疏通以达成目的的行为。它扎根于中国传统社会的特定土壤,生动记载了历史上一种常见的社会行为模式。虽然其使用频率已大幅降低,但作为文化遗产的一部分,它依然值得我们在探讨语言变迁、社会形态与历史文化时加以关注和审视。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号