荼毒生民【拼音】:tú dú shēng mín解释荼毒:毒害,残害。指残害人民。出处唐·李华《吊古战场文》:“秦起长城,竟海为关,荼毒生民,万里朱殷。”示例近义词荼毒生灵反义词语法作谓语、定语;指残害人民
“荼毒生民”是一个汉语成语,读音为tú dú shēng mín。这个成语具有强烈的贬义色彩,通常用来形容统治者或某种势力对百姓进行残酷的迫害与摧残,给人民带来深重的苦难。其中,“荼”是一种苦菜,引申为毒害、苦难;“毒”指毒物、毒害;“生民”即人民、百姓。整个成语形象地表达了使人民陷入痛苦与灾难的境地,如同被苦菜和毒物所侵害一般。 该成语的出处可追溯至中国古代文献。在《尚书·汤诰》中便有“罹其凶害,弗忍荼毒”的表述,初步体现了“荼毒”与苦难的关联。而更为直接的源头,一般认为出自唐代李华的名篇《吊古战场文》:“秦起长城,竟海为关,荼毒生民,万里朱殷。” 文中以修筑长城为例,批判了秦朝为巩固统治而不惜代价,致使无数百姓在劳役中伤亡,血流千里,生动地描绘了战争和苛政给人民带来的巨大创伤。这一用法奠定了成语的经典意象,使其与暴政、战乱等导致民生凋敝的历史场景紧密相连。 从历史语境来看,“荼毒生民”深刻反映了中国古代政治思想中“民本”理念的对立面。儒家强调“仁政”与“爱民”,反对苛政猛于虎。因此,该成语常被后世文人、史家用来批判那些无视民生、滥用民力的统治者或暴虐行为。例如,在叙述隋炀帝大兴土木、征伐无度,或明清之际战乱频仍的史实时,常会使用此成语概括其对社会造成的破坏。它不仅仅是对个体痛苦的描述,更是对整体社会浩劫的概括,蕴含着对权力滥用的强烈道德谴责。 在文学表现上,“荼毒生民”具有极强的感染力和批判性。它凝练地勾勒出一幅民生维艰、山河破碎的画卷,往往能激起读者对受难者的同情和对施暴者的愤慨。相较于“生灵涂炭”、“民不聊生”等近义成语,它更侧重于强调苦难是人为施加的“毒害”结果,突出了施害者的主动性与责任,因而批判的锋芒更为锐利。这种语言力量使其在历史评论、政论文章乃至文学创作中,成为揭露黑暗、呼唤正义的有力工具。 时至今日,这个成语仍具有现实意义。虽然其直接描述的多是古代封建统治的暴政,但其所蕴含的反对压迫、关怀民众的精神内核是跨越时代的。它提醒当政者须以民生为重,警示任何形式的权力都不应成为“荼毒”人民的工具。同时,在形容某些重大人为灾难、战争罪行或极端政策导致广泛社会痛苦时,该成语仍可被谨慎借用,以强调其危害的深重程度。当然,在当代语境下使用时,需注意其厚重的历史色彩和强烈的修辞意味。 综上所述,“荼毒生民”是一个源远流长、意象沉重的成语。它源自深厚的历史文献,凝结了古代中国对暴政与苦难的深刻观察,承载着强烈的民本思想和道德评判。其生动的比喻和深刻的内涵,使其在汉语中历久弥新,既是历史记忆的载体,也是现实反思的镜鉴。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号