恨相见晚【拼音】:hèn xiāng jiàn wǎn解释后悔彼此建立友谊太迟了。形容新结交而感情深厚。同“恨相知晚”。出处宋·文天祥《与山人黎端吉序》:“与痴儿说梦,终日闷闷,使人欲索枕僵卧。明者了了,不逾顷刻能解人数百年中事,恨相见晚矣。”示例近义词恨相知晚、相得恨晚反义词语法作谓语;形容新结交而感情深厚
成语“恨相见晚”,亦作“恨相知晚”,是中国古典文学与日常用语中一个充满情感色彩的词汇,其核心含义是形容新结交的朋友或伴侣之间情投意合,彼此深深赏识,只遗憾没有更早地相识。这个成语不仅描绘了人际交往中一种深刻而美好的共鸣,也常常流露出一种对时光流逝、缘分迟来的淡淡惋惜与慨叹,情感层次极为丰富。 从历史渊源来看,这一成语的雏形可追溯至西汉史学家司马迁的巨著《史记》。在《魏其武安侯列传》中,记载了窦婴与灌夫的交谊:“两人相为引重,其游如父子然,相得驩甚,无厌,恨相知之晚。”这里的“恨相知之晚”精准地捕捉到了两位意气相投之人一见如故、深感相识太晚的心境。后世文人在此基础上加以凝练,逐渐形成了“恨相见晚”这一固定表达,并沿用至今。 该成语的结构与内涵十分精妙。“恨”字在此并非指仇恨或怨恨,而是表达一种深深的遗憾与惋惜之情,相当于“遗憾于”、“惋惜于”。“相见晚”则直接点明了遗憾的缘由——相遇的时机来得太迟。两者结合,便将一种在欣喜相遇之余,又对过往未能共度的时光感到怅惘的复杂心情,表达得淋漓尽致。它常用于描述那些超越年龄、地位或背景,因志趣、理念或性情高度契合而迅速建立起深厚情谊的关系。 在文学与艺术作品中,“恨相见晚”是一个常被引用的主题。它频繁出现在古典诗词、戏曲和小说里,用以刻画知己、挚友或爱侣之间那种相见恨晚的炽热情感。例如,它能够贴切地形容伯牙与钟子期那般高山流水遇知音的千古佳话,若非相遇,则知音难觅,一旦相遇,便感慨造化弄人,为何不早相逢。这种情感超越了普通的欣赏,升华为一种精神层面的深度契合与灵魂共鸣。 时至今日,这一古老成语依然保持着旺盛的生命力,在现代汉语中被广泛使用。它不仅仅局限于形容友谊或爱情,也可以用于表达对某位导师、合作伙伴,甚至是一种思想、一本书籍的激赏之情,感叹未能更早接触或领悟。它所承载的那种对深厚情谊的珍视,以及对人生际遇与机缘的微妙感悟,深深契合了人们的情感体验,使其成为汉语中表达相见甚欢而又略感时差遗憾的经典用语。 综上所述,“恨相见晚”不仅是一个成语,更是一种深刻的文化与情感符号。它凝练地概括了人类关系中一种普遍而珍贵的情感体验:在茫茫人海中找到心灵相通的伴侣是何等幸事,而这幸运之中又难免掺杂着一丝为何不早相逢的甜蜜叹息。它提醒着我们珍惜每一次不期而遇的知交,因为美好的相遇,无论早晚,都值得全心对待。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号