花枝招展【拼音】:huā zhī zhāo zhǎn解释招展:迎风摆动的样子。形容打扮得十分艳丽。出处清·曹雪芹《红楼梦》第六十二回:“袭人等捧过茶来,才吃了一口,平儿也打扮的花枝招展的来了。”示例墙边一排一排的板凳上,坐着粉白黛绿,~的妇女们,笑语盈盈的不休。 ★冰心《六一姊》近义词如花似锦、姹紫嫣红、花团锦簇反义词朴实大方语法作谓语、定语、状语、宾语;用于女子英文the branches of flowers sway日文(婦人が)派手(はで)やかな艖なりをしていること法文faire étalage des ses charmes 俄文одéтый как картинка
成语“花枝招展”是一个常见的汉语词汇,它通常用来形容女性或事物装扮得艳丽夺目、姿态优美,如同盛开的花朵在风中摇曳一般,充满生机与吸引力。这个成语由“花枝”和“招展”两部分组成:“花枝”指代花朵或装饰华丽的枝条,象征着美丽与繁华;而“招展”则意为摇曳、摆动,引申为展示或炫耀。合在一起,形象地描绘出一种动态的美感,既有视觉上的绚烂,又有姿态上的灵动。 从历史渊源来看,“花枝招展”最早可能源于古代文学中对自然景物的描写,后来逐渐被借用于形容人的装扮。在古典诗词中,类似的意象频繁出现,如唐代诗人笔下的“花枝春满园”,宋代词人描绘的“红妆翠袖”,都隐含着花枝招展的意境。随着时间的推移,这个成语在明清小说中开始被明确使用,例如《红楼梦》等作品中,常用来形容女性角色的华美衣着和娇媚姿态,成为汉语中一个富有画面感的表达。 在现代汉语中,“花枝招展”的使用范围更加广泛。它不仅可以形容女性穿着鲜艳、打扮入时,如“节日里,姑娘们花枝招展地走在街上”,还常用于比喻事物装饰华丽或场面热闹。例如,在描述庆典活动时,人们会说“会场布置得花枝招展”,以强调其缤纷多彩的氛围。然而,这个成语有时也带有轻微的贬义,暗示过分炫耀或浮夸,需要根据语境来理解其情感色彩。 从文化内涵的角度分析,“花枝招展”反映了中华文化中对自然美的崇尚和对生活情趣的追求。花在中国传统中象征着美好、繁荣与喜悦,而“招展”则体现了动态与活力的审美观。这个成语不仅捕捉了视觉上的美感,还蕴含着对生命力的赞美。它提醒人们,美不仅是静态的存在,更是需要通过姿态和展示来焕发光彩的。 总的来说,“花枝招展”是一个生动而多义的成语,它跨越了历史与文化的界限,至今仍活跃在人们的日常语言中。无论是形容人的装扮,还是描绘场景的繁华,它都能以简洁的四个字传递出丰富的意象。在使用时,我们需注意其语境,以准确传达赞美或批评的意味。这个成语不仅是汉语表达的精华,也展现了中华文化中对美的独特理解与欣赏。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号