东躲西藏【拼音】:dōng duǒ xī cáng解释形容为了逃避灾祸而到处躲藏。出处明·无名氏《伐晋兴齐》第四折:“杀的他军兵胆碎魂先丧,一个个哭啼啼东躲西藏,枪刀剑戟都潎样。”示例凤仙拽开弹弓,连珠打出,打得喽啰~。 ★清·石昆玉《三侠五义》第九十八回近义词东藏西躲反义词语法作谓语、状语;指藏匿英文hide oneself from place to place
成语“东躲西藏”是一个结构并列的汉语成语,由“东躲”和“西藏”两部分组成,形象地描绘了为了躲避他人或危险而四处藏匿、狼狈不堪的行为状态。这个成语通常带有贬义色彩,多用于形容人在面临追捕、责难或不愿面对的事情时,惊慌失措、到处逃避的窘迫情形。从字面上看,“东”和“西”并非特指具体方位,而是泛指各个方向,强调躲避的范围之广和行动的杂乱无章;“躲”和“藏”则直接点明了行为的核心——隐藏自身。因此,“东躲西藏”整体传达出一种仓皇、被动且往往徒劳的逃避意象。 该成语的起源可追溯至中国古代的口语和文学传统,尤其在明清小说中常见其身影。例如,在《水浒传》等描写绿林好汉或社会动荡的作品中,人物常因官司、仇杀或生存压力而不得不“东躲西藏”,生动反映了旧时代社会秩序下的生存艰难。此外,在民间故事和戏曲里,这一成语也频繁出现,用以刻画小人物在权势压迫下的无奈与挣扎。它不仅是语言表达的凝练,更是历史文化的一面镜子,映照出人类在面对威胁时的普遍心理反应——恐惧与逃避。 在现代汉语中,“东躲西藏”的用法依然活跃,但其语境已从具体的物理躲避扩展到更广泛的社会生活领域。例如,它可以形容欠债者逃避债主的追讨,贪污犯躲避法律制裁,或者学生因未完成作业而害怕见到老师等。在文学和影视作品中,这一成语常被用来增强叙事的戏剧性,通过人物的躲藏行为展现矛盾冲突和性格弱点。同时,它也可能带有一定的幽默或讽刺意味,比如形容一个人在生活中小事上过于畏缩,显得滑稽可笑。 从文化内涵来看,“东躲西藏”不仅描述行为,更暗含了道德评判。在中国传统价值观中,强调“敢作敢当”“直面困难”,因此长期逃避往往被视为懦弱或不负责任的表现。成语背后的哲学思考,也与儒家提倡的“勇者不惧”或道家“顺应自然”的智慧形成对比——它揭示了当人无法正视现实时,可能陷入的恶性循环:越是躲避,越是焦虑,最终难以解脱。这种心理状态在今天快节奏、高压力的社会中,依然具有现实意义。 总的来说,“东躲西藏”是一个富有画面感和情感张力的成语。它简洁而深刻地捕捉了人类逃避行为的特点,并在历史长河中不断演化其应用场景。无论是用于日常对话,还是文学创作,它都能有效传达出慌张、窘迫乃至滑稽的意味。理解这个成语,不仅有助于提升汉语表达能力,更能启发我们对人性弱点的反思,鼓励在面对挑战时,选择勇敢面对而非消极躲藏。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号