疼心泣血【拼音】:téng xīn qì xuè解释泣血:十分哀痛。痛煞心田,哭出血泪。出处清·褚人获《隋唐演义》第94回:“奋身而战,力尽神疲,疼心泣血,哀号请救。”示例近义词痛心泣血反义词语法作谓语、定语;指十分悲痛
成语“疼心泣血”亦作“痛心泣血”,是一个感情色彩极为浓烈的汉语成语,其读音为“téng xīn qì xuè”。此成语的核心含义是形容人因遭受巨大的悲痛、愤恨或悔恨,内心如同被刀割般疼痛,以至于仿佛要哭出血来。它超越了普通的悲伤,表达的是一种深入骨髓、摧残心志的极致痛苦与哀伤。 从构词与字义上分析,“疼心”即心痛、内心感到剧烈痛苦;“泣血”一词则更为形象和古典,字面意为哭泣直至眼中带血,这并非实指真的流血,而是文学上的夸张手法,用以极言悲伤之深、哀痛之切,达到了生理与心理承受的极限。这个意象在古代文献中常用来描绘丧亲之痛、亡国之恨或遭遇奇冤大辱时的状态。 该成语的典故渊源可追溯至中国古代的史书与文学作品。其雏形及类似表达散见于诸多典籍。例如,《左传》中已有“哭血”之语,用以形容极哀。更直接的关联可见于汉代司马迁的《报任安书》,其中有“李陵既生降,隤其家声,而仆又佴之蚕室,重为天下观笑。悲夫!悲夫!事未易一二为俗人言也。仆之先人非有剖符丹书之功……每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也。” 文中虽未直接使用此四字,但所传达的耻辱与痛苦之情,正是“疼心泣血”的生动注脚。后世文献如《宋史》等亦可见类似用法,形容国破家亡或忠臣义士的悲愤情怀。 “疼心泣血”在用法上属于谓语、定语或状语,带有庄重、书面化的色彩,多用于描述极其严重的负面事件引发的情绪。其应用语境通常非常特定且沉重,例如:形容目睹国家沦陷、民族受辱时爱国志士的心情;表达对至亲离世的无法承受之痛;或是对历史悲剧、重大冤案、深刻教训的反思与悲愤。它不适用于轻微的烦恼或日常的失落感。 与一些近义成语相比,“疼心泣血”的程度更深。“痛心疾首”侧重指痛恨或伤心到了极点;“肝肠寸断”主要形容极度悲痛,偏重内心的破碎感;而“疼心泣血”则综合了内心的剧痛与外在极致的哀恸表现,画面感和冲击力更强。与之情感方向相反的成语则有“欢天喜地”、“心花怒放”等。 总结而言,“疼心泣血”不仅是一个成语,更是一种强烈的情感符号和文化意象。它凝聚了汉语在表达人类极端痛苦情感时的精准与张力,通过“心疼”与“泣血”这两个层次的结合,将抽象的心理感受转化为具体可感的震撼形象。这个成语提醒着我们那些历史与人生中可能遭遇的深重苦难,也让我们更加珍视和平、正义与当下的安宁。在使用时,需充分理解其沉重的内涵,以保持语言的准确性与严肃性。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号