别风淮雨【拼音】:bié fēng huái yǔ解释这是“列风淫雨”的误写,因“别”和“列”、“淮”与“淫”字殂相似。后称书籍中因错别字而以讹传讹为“别风淮雨”。出处南朝·梁·刘勰《文心雕龙·练字》:“《尚书大传》有‘别风淮雨’,……云‘列风淫雨’。‘别’‘列’‘淮’‘淫’,字似潜移。‘淫’‘列’,义当而不奇,‘淮’‘别’。”示例《周书·王会》‘东越海盒’,或误为‘侮食’,而王元长《曲水诗序》用之,其‘~’之类乎? ★宋·王应麟《困学纪闻》第19卷近义词鲁鱼帝虎反义词语法作宾语、定语、分句;比喻故意写错字求新意英文be full of wrongly written characters
《别风淮雨》是一个源自中国古代文献的成语,其形态较为特殊,其背后蕴含着文献传抄过程中因字形相近而产生的讹误现象。这一成语最早见于南北朝时期文学评论家刘勰的《文心雕龙·练字》,其中提及:“《尚书大传》有‘别风淮雨’,《帝王世纪》云‘列风淫雨’。‘别’‘列’、‘淮’‘淫’字似潜移。‘淫’‘列’义当而不奇,‘淮’‘别’理乖而新异。”刘勰指出,在《尚书大传》中出现了“别风淮雨”的写法,而更早的《帝王世纪》中本作“列风淫雨”。由于古代汉字以篆隶书写,“别”与“列”、“淮”与“淫”字形相近,在传抄时容易混淆,从而导致文本的错讹。 从语义上看,“列风淫雨”本意指狂暴的风和过量的雨,形容恶劣的天气或动荡的环境,具有明确的象征意义。而“别风淮雨”则因字形错误而失去了原有的意义,变得难以理解,甚至显得荒诞。刘勰在《文心雕龙》中引用此例,旨在强调文学创作和文献校勘中用字准确的重要性。他认为,尽管“别风淮雨”在表面上看似新奇,但其语义乖离,不符合语言表达的规范,远不如“列风淫雨”贴切合理。这一分析体现了中国古代文论对语言精确性和文本真实性的高度重视。 “别风淮雨”在后世逐渐演变为一个固定成语,但其含义并未脱离刘勰所论的范畴。它主要用来比喻因文字形近而产生的讹误,或泛指文献传抄、印刷过程中出现的错误。在学术讨论中,这一成语常被引用来警示学者在整理古籍、研究文献时需细心校勘,避免以讹传讹。同时,它也引申指代那些因错误而变得荒谬不通的事物,或批评某些追求新奇却背离本质的表达方式。 这一成语的文化价值在于它生动反映了中国古代文献传播的特点。在印刷术尚未普及的时代,书籍主要依靠手抄流传,字形相似的字极易混淆,导致文本变异。“别风淮雨”正是这一历史过程的缩影,它提醒后人,文化传承需要严谨的态度。此外,成语也体现了汉语的独特性质:汉字作为表意文字,字形与字义紧密相关,细微之差可能引发意义的重大偏移。 在现代语境中,“别风淮雨”的使用频率不高,但仍常见于文史研究、出版编辑或语言教学领域。它作为一个典故,强调了语言规范与文本准确的重要性。对于当代人而言,这一成语不仅是一个语言现象的例子,更是一种文化警示:在信息传播日益便捷的今天,我们更应注重内容的准确性,避免因疏忽或讹传而造成误解。因此,“别风淮雨”超越了其原始的错误本身,成为中华文化中一个富有哲理的符号,象征着对真实与秩序的追求。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号