一轰而散【拼音】:yī hōng ér sàn解释形容聚在一起的人一下子吵吵嚷嚷地走散了。出处明·沈德符《万历野获编·壬戌科罢选吉士》第十卷:“御笔硃书四大字,曰:‘今年且罢。’于是一哄而散。”示例众人一听,说:“那可来不得!”大家才嘻嘻哈哈~,跑出去了。 ★清·文康《儿女英雄传》第二十八回近义词一哄而散反义词语法作谓语、定语;指吵吵嚷嚷地走散了
“一轰而散”是一个常用的汉语成语,读音为“yī hōng ér sàn”。它生动地描绘了众人因受到惊吓、驱赶或突然的变动而迅速、混乱地散开的情景,强调散去的突然性和集体性。这个成语常用来形容人群、集会或团体在受到外界干扰后,瞬间瓦解离散的状态,带有一定的画面感和动态感。 从结构上看,“一轰而散”属于偏正结构,其中“一轰”作为状语,表示动作的触发方式——即“一阵哄闹”或“一下子受到轰赶”,而“而散”则点明了结果,即“就此散开”。整体上,它隐含着从聚集到分散的快速转变过程,往往伴随着喧哗、匆忙或无序的氛围。与“一哄而散”这一变体相比,两者在含义和用法上基本一致,但“一轰而散”更侧重于受到外力驱赶或惊吓后的反应,而“一哄而散”有时可指因自发哄闹而散去,不过在实际使用中常相互通用。 该成语的起源可追溯至中国古代的文献与生活实践。在传统农业社会或市井生活中,人群常因突发事件——如官府巡查、野兽出没或冲突爆发——而骤然散开,这种场景被文人记录下来,逐渐凝练为成语。明清小说中便常见类似描述,如人群听到风声便“一轰而散”,形象地反映了社会的动荡或民众的惶恐心理。因此,它不仅是语言工具,也承载着历史文化的印记。 在现代汉语中,“一轰而散”的应用十分广泛。例如,可用于描述街头围观者因警察到来而迅速离开;或比喻会议、活动因意外中断而参与者纷纷离去;甚至引申用于抽象场景,如某个计划因遇到阻力而骤然中止。它通常含有些许贬义或中性色彩,暗示散去的仓促与不稳固,有时也暗含对群体盲从或缺乏凝聚力的批评。比如,“听到消息后,原本热闹的会场顿时一轰而散”,既传达了动态,也隐含了人群的轻率或恐慌。 与相近成语相比,“一轰而散”强调“散”的集体性和瞬时性,而“作鸟兽散”则更突出散开时的狼狈像鸟兽逃窜,贬义色彩更浓;“烟消云散”则多指事物消失殆尽,常用于抽象事物如情绪、疑虑,而非人群。使用时需注意语境:描述人群离散且带有突然性时,用“一轰而散”最为贴切。 总之,“一轰而散”是一个富有表现力的成语,它以简洁语言捕捉了集体行为的戏剧性瞬间。通过它,我们能窥见汉语对动态场景的精妙刻画,以及社会行为中的心理与文化维度。在日常交流或文学创作中,恰当运用这一成语,可使描述更加鲜活有力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号