枉费口舌【拼音】:wǎng fèi kǒu shé解释白费口舌。出处示例他纵然声辩,也是~。近义词白费口舌反义词语法作谓语、宾语;指白费口舌英文waste one's breath
成语“枉费口舌”意指白费言辞,徒劳无功地进行劝说或解释。这一表达生动描绘了沟通无效、努力付诸东流的场景,其核心在于强调言语的投入未能产生预期效果,反而消耗了时间与精力。从构词来看,“枉费”指白白耗费,“口舌”则借代言语活动,两者组合后形成一种鲜明的意象,使人联想到说话者滔滔不绝却无人倾听或不被接受的无奈局面。 该成语的出处虽未见于特定古籍,但其思想渊源可追溯至古代对言语效用的深刻反思。例如《论语·卫灵公》中“不可与言而与之言,失言”的论述,便隐含了不当言辞的徒劳;《韩非子》亦多次强调“说之难”,指出游说者若不合时宜,纵有雄辩之才也难奏效。这些思想共同孕育了“枉费口舌”所承载的文化内涵:言语的价值不仅在于表达,更在于被理解与接纳,否则便是空谈。 在实际使用中,“枉费口舌”多用于两类情境。其一指向沟通对象的固执或漠然,如面对偏见根深蒂固者,纵然摆事实、讲道理,亦难以改变其观念;其二指向客观条件的限制,例如在缺乏信任基础或时机不当时进行劝说,往往事倍功半。此成语常带有些许懊恼或劝诫意味,既可形容自身经历,也可提醒他人避免无谓争论,体现了汉语中对沟通效率的务实态度。 从社会意义上看,“枉费口舌”折射出中国传统智慧中对“慎言”的重视。《周易·系辞》有云“吉人之辞寡”,老子亦主张“希言自然”,均倡导言语的审慎与节制。该成语以警示性口吻,劝喻人们注重言语的实效性,而非单纯追求表达本身。在现代社会,信息过载与观点纷争加剧的背景下,这一成语更显其现实意义:它提醒我们,有效沟通需建立在倾听、共情与时机把握之上,否则再多的言语也可能沦为空洞的噪音。 综上所述,“枉费口舌”虽形式简洁,却凝聚了古人对言语艺术的深刻洞察。它不仅是描述性的成语,更是一种文化隐喻,启迪人们在交流中追求有的放矢、事半功倍。透过这个成语,我们既能感受到汉语的凝练之美,也能体会到其中蕴藏的、跨越时空的沟通智慧。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号