一军猿鹤yī jūn yuán hè源见“猿鹤沙虫”。喻全军尽战死的将士。清丘逢甲《秋怀次前韵》之八:“百战鱼龙残局短,一军猿鹤故山遥。”
典故“一军猿鹤”出自南朝宋刘义庆编撰的《世说新语·黜免》篇,其原文为:“桓公入蜀,至三峡中,部伍中有得猿子者,其母缘岸哀号,行百余里不去,遂跳上船,至便即绝。破视其腹中,肠皆寸寸断。公闻之怒,命黜其人。”后唐代诗人常建在《岭猿》诗中化用此事,写下“肠断听猿母,猿母肠亦断”之句。至宋代,学者与文人进一步提炼,形成了“一军猿鹤”这一固定典故,用以形容极度悲痛、哀伤欲绝的情状,尤其侧重因亲子分离或挚爱丧亡而产生的肝肠寸断之痛。 这一典故的深层意涵,与其原始故事中蕴含的自然情感与人性反思紧密相连。故事中,猿母因幼子被掠,沿岸哀鸣追逐百余里,最终跳船殉子,其腹中肠断的景象,极具视觉与情感的冲击力。它超越了单纯的人与动物的界限,直指普世的母爱与生死别离之痛。桓温(桓公)的震怒与黜免部下的行为,则体现了古人对这种自然深情的尊重与共情,以及对无端制造苦难者的谴责。因此,“一军猿鹤”虽源于具体事件,但其精神内核是对于生命纽带被强行撕裂所引发之深悲巨痛的象征性概括。 在文学与文化的流变中,“一军猿鹤”的意象被广泛接纳与运用。除了直接形容悲痛外,后世也常借以营造凄清哀婉的意境,或隐喻国破家亡、亲友离散的集体创伤。猿与鹤,在中国传统文化中本就常与隐逸、清高或哀愁的意象相连,二者结合更强化了孤寂与伤逝的色彩。典故的凝练过程,也反映了中国古典文学善于将叙事事件淬炼为高度象征性语汇的特点,使其能以简驭繁地承载复杂厚重的情感。 综上所述,“一军猿鹤”这一典故,源自《世说新语》中一个关于母爱与悲痛的动人故事,经过后世文人的提炼与升华,成为中华语言文化中表达至极哀伤的一个重要成语。它不只记录了一段轶事,更凝聚了古人对于生命、情感与伦理的深刻体察,其凄恻动人的力量,至今仍能穿越时空,触动人心。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号