洋为中用【拼音】:yáng wéi zhōng yòng解释批判地吸收外国文化中一切有益的东西,为我所用。出处毛泽东《对中央音乐学院的意见的批示》:“古为今用,洋为中用。”示例~和古为今用要有机地结合。近义词反义词全盘西化语法作谓语、定语;指吸收外来文化英文make foreign things serve China法文que ce qui est étranger serve ce qui est national
“洋为中用”是一个具有深厚历史背景和现实意义的汉语成语,其核心内涵是指在保持中国文化主体性的前提下,有选择地吸收和借鉴外国(尤其是西方)的文化、科技、制度等有益成分,将其转化为适合中国国情、服务于中国发展需要的资源和工具。这一理念体现了中华文化兼容并蓄的开放胸怀与立足自身的务实精神。 该成语的形成与发展,紧密伴随着中国近现代史。自19世纪中叶以来,面对西方列强的冲击与自身积贫积弱的局面,中国知识界与有志之士开始“开眼看世界”,从“师夷长技以制夷”到“中学为体,西学为用”,逐步探索向西方学习的路径。新中国成立后,特别是改革开放以来,“洋为中用”被明确提出来,成为指导中国对外文化交流、技术引进和现代化建设的的重要方针之一。它强调学习不是盲目崇拜和全盘照搬,而是批判性地吸收,经过消化、改造和创新,使之与中国实际相结合。 “洋为中用”的实践领域极为广泛。在科学技术层面,中国引进、消化、吸收再创新了众多国外先进技术,推动了工业化和信息化进程;在经济管理领域,借鉴市场经济的有益经验,逐步建立和完善了社会主义市场经济体制;在文化艺术方面,外来的艺术形式、表现手法与中国传统元素融合,催生了新的文艺作品与风格。这些实践不仅加速了中国的发展步伐,也丰富了中华文化的内涵。 这一理念深刻反映了中华文化的哲学智慧。它根植于“和而不同”的传统思想,既承认不同文明各有优长,又强调本土文化的主体性。它不是简单的“拿来主义”,而是一个辩证的“化用”过程,目标在于“为我所用”,最终增强自身的创造力和发展活力。因此,“洋为中用”与“全盘西化”或“闭关自守”形成了鲜明对比,代表了一条更为理性、自主的发展道路。 进入21世纪,全球化程度日益加深,“洋为中用”的理念依然具有强大的生命力。在坚持文化自信、道路自信的同时,中国持续以开放的态度学习人类文明的一切优秀成果。这一成语不仅是对历史经验的总结,更是面向未来的行动指南,它鼓励在相互尊重、平等互利的基础上进行文明交流互鉴,推动构建人类命运共同体,同时实现中华民族的伟大复兴。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号