抱头鼠窜【拼音】:bào tóu shǔ cuàn解释抱着头,象老鼠那样惊慌逃跑。形容受到打击后狼狈逃跑。出处《汉书·蒯通传》:“始常山王、成安君故相与为刎颈之交,及争张黡、陈释之事,常山王奉头鼠窜,以归汉王。”示例吓得这些人一个个~而逃。 ★清·李宝嘉《文明小史》第九回近义词逃之夭夭、捧头鼠窜反义词大摇大摆、得胜班师歇后语抱(捂)着脑袋赶老鼠语法作谓语、状语;形容敌人的狼狈相英文flee helter-skelter 日文頭をかかえてほうほうの体(てい)で逃げる法文fuir comme un rat la tête dans les mains俄文в пáнике бежáть成语故事楚汉相争时期,在萧何的极力推荐下,刘邦任用韩信为大将,抄了项羽的后路,破赵取齐,占据黄河下游地区,被封为齐王。蒯通积极鼓动韩信与刘邦、项羽三分天下,举出当年常山王张耳抱头鼠窜归降了汉王并出兵消灭了生死与共的好友陈余
“抱头鼠窜”是一个广为流传的汉语成语,其字面意思是抱着头像老鼠一样惊慌逃窜,用以形容狼狈逃窜、仓皇败走的丑态。这个成语的核心意象生动鲜明,通过将人的惊慌失措与老鼠遇险时的本能反应相类比,极具画面感地刻画出失败者或作恶者在受到打击后,失魂落魄、只顾逃命的狼狈情景。它通常带有强烈的贬义色彩,多用于形容敌人、坏人或对手在正义力量或强大压力下的溃败。 该成语的出处可追溯至中国古代的历史文献。在《汉书·蒯通传》中记载:“常山王奉头鼠窜,以归汉王。”这里的“奉头”即“捧头”,与“抱头”同义,描述的是常山王张耳在战败后的狼狈之状。而更为经典、也常被后世引用的出处,是北宋文豪苏轼在《拟侯公说项羽辞》中的表述:“夫陆贾,天下之辩士,吾前日遣之,智穷辞屈,抱头鼠窜,颠狈而归。”苏轼借古喻今,用“抱头鼠窜”一词犀利地描绘了说客陆贾理屈词穷、狼狈而归的模样。自此,这个成语的用法和意象便基本定型,成为中文里描述仓皇败退的经典表达。 从文化内涵与情感色彩来看,“抱头鼠窜”不仅仅是对一种行为状态的客观描述,更承载了鲜明的价值评判和情感倾向。它蕴含着对失败方(尤其是非正义一方)的蔑视、嘲笑和否定。使用者往往站在道义或胜利的立场上,以这个成语来强调对方的猥琐、怯懦与不堪一击,从而反衬出己方的英勇、正义或强大。因此,它在历史叙述、文学创作乃至日常口语中,都是一个极具表现力和感染力的词汇。 在具体运用上,“抱头鼠窜”的应用场景十分广泛。在历史与军事语境中,它常用来描绘军队溃败、敌人逃遁的场面,如“敌军在我方猛攻下,只得抱头鼠窜”。在文学作品中,作家常用它来刻画反派人物失势时的丑态,增强故事的戏剧性和读者的情感共鸣。即使在日常口语或时事评论中,人们也用它来形容竞争中失败一方、做了坏事被揭发者,或是在舆论压力下退缩的团体与个人的窘迫之态,例如:“诈骗团伙见事迹败露,立即抱头鼠窜,作鸟兽散。” 综上所述,“抱头鼠窜”是一个源远流长、意象生动、情感色彩强烈的成语。它源自史籍,经文学大家锤炼而定型,以其精准的比喻和丰富的内涵,成为了汉语词汇宝库中描绘狼狈败逃的典范。这个成语不仅记录了一种行为状态,更折射出中国文化中崇尚勇敢、鄙视怯懦,以及正义终将战胜邪恶的普遍价值观。每当人们使用这个成语时,一幅仓皇、滑稽而又大快人心的逃窜图景便跃然眼前,其语言魅力历经千年而不衰。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号