倾盖之交【拼音】:qīng gài zhī jiāo解释盖:古车篷;倾盖:停车。指一见如故的朋友。出处清·蒲松龄《聊斋志异·念秧》:“误认倾盖之交,遂罹丧资之祸。”示例近义词反义词语法作主语、宾语;指朋友
成语“倾盖之交”源自中国古代的社交场景,形象地描绘了人与人之间一见如故、情谊深厚的交往关系。其字面意思可追溯至古代车马出行时的情景:当两辆马车在路上相遇,车盖(即车顶的伞状遮阳物)相互倾斜靠近,以便车上之人交谈。这一动作象征着短暂停留与亲密交流,后来演变为形容那些初次见面便意气相投、仿佛旧友重逢的深厚情谊。这个成语不仅承载着古人对人际交往的美好想象,也体现了中国文化中对“缘份”与“知音”的重视。 从历史渊源来看,“倾盖之交”的典故最早出现在《史记·鲁仲连邹阳列传》中。邹阳在《狱中上梁王书》中写道:“白头如新,倾盖如故。”意指有些人交往一生却如同新识般陌生(白头如新),而有些人偶然相逢却似故友般默契(倾盖如故)。这种对比深刻地揭示了人际关系的微妙性:情感的深度并非由时间长短决定,而在于心灵的共鸣与价值观的契合。此后,这一表述被历代文人沿用,如晋代陶渊明在《答庞参军诗序》中也提及“倾盖如故”,进一步丰富了其文化内涵。 在文化意义上,“倾盖之交”反映了中国传统文化中对“知遇”的追求。古人常将这种瞬间的心灵相通视为难得的缘份,类似于“知音”的故事(如伯牙与钟子期)。它强调的是一种超越功利、纯粹基于精神契合的交友理想,与儒家“以文会友,以友辅仁”的理念相呼应。在快节奏的古代社会中,这种不期而遇的深厚情谊尤为珍贵,成为文学艺术中歌颂的主题,尤其在诗词、戏曲和小说中,常被用来烘托人物间的真挚情感。 “倾盖之交”的应用场景广泛,既可用于形容历史人物间的佳话,如管仲与鲍叔牙的知己之情,也可用于日常生活中赞美那些一见如故的友谊。在现代语境中,这个成语依然活跃,常被用来描述商业合作、学术交流或日常社交中迅速建立的信任关系。它提醒人们:真诚的情感联结往往源于瞬间的共鸣,而非漫长的磨合。同时,它也与“相见恨晚”“一见如故”等成语意义相近,共同丰富了汉语中对人际关系的美妙表达。 总结而言,“倾盖之交”不仅是一个生动的历史意象,更是一种深刻的文化隐喻。它跨越时空,传递着人们对真挚情谊的永恒向往——在偶然相遇中寻找心灵的归宿,在短暂交汇中成就永恒的纽带。这个成语至今仍闪耀着智慧的光芒,鼓励我们在人际交往中珍视那些不期而遇的真诚,并相信真正的理解可以超越时间的界限。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号