苦雨凄风【拼音】:kǔ yǔ qī fēng解释苦雨:久下成灾的雨;凄风:寒冷的风。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。出处《左传·昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”示例黄昏长夜,捱了多少~;春昼秋霄,受了多少魂惊目断。 ★清·禇人获《隋唐演义》第二十八回近义词凄风苦雨反义词和风细雨语法作宾语、定语;指凄苦悲凉英文chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person’s mind
“苦雨凄风”是一个汉语成语,读音为kǔ yǔ qī fēng,亦作“凄风苦雨”。这个成语从字面上理解,描绘的是令人感到愁苦的雨和寒冷的风,但其深层含义远不止于此。它常用来形容天气恶劣,风雨交加,给人以寒冷、凄凉之感。然而,在文学和日常使用中,这个成语更多地被赋予了象征意义,用以比喻境遇的悲惨、环境的严酷或气氛的哀伤压抑。无论是自然界的风雨,还是人生旅途中的坎坷,“苦雨凄风”都生动地传递出一种孤寂、困苦与无助的情绪。 从出处来看,“苦雨凄风”源远流长,其意象可追溯至中国古代典籍。在《左传·昭公四年》中便有“春无凄风,秋无苦雨”的记载,这里的“凄风苦雨”主要指自然现象。后来,这一组合在历代文学作品中不断被运用和深化。例如,清代文学家纪昀在《阅微草堂笔记》中写道:“苦雨凄风,魂销旅邸。”这句话便形象地表达了旅人在恶劣天气和孤寂环境中的愁苦心境,使得成语的意境更为饱满。它不仅是自然景象的写实,更是内心情感的外化。 在文化内涵上,“苦雨凄风”深深植根于中国人的审美与哲学思维。中国古典文学,尤其是诗词,常借助自然景物来寄托情感,即“借景抒情”。苦雨与凄风作为典型的意象,完美地契合了文人墨客在表达失意、离愁、怀旧或对时局不满时的情感需求。例如,在战乱频仍或个人仕途不顺的背景下,诗人往往通过描绘风雨如晦的场景,来隐喻社会的动荡或个人命运的多舛。这种托物言志的手法,使得“苦雨凄风”超越了简单的天气描述,成为了一种富有感染力的艺术符号,承载着深厚的文化情感。 在实际运用中,“苦雨凄风”既可用于书面语,也可用于口语,适用范围广泛。它可以形容具体的自然环境,比如:“他独自走在苦雨凄风的夜晚,倍感凄凉。”更常见的是用来比喻人生或社会的困境,例如:“在那些苦雨凄年的岁月里,人民饱受战乱之苦。”或者形容某种悲凉的气氛:“这部小说的结尾笼罩在一片苦雨凄风的氛围中。”这个成语的运用,往往能增强语言的表现力和感染力,使描述更加生动形象,情感更加深刻凝重。 综上所述,“苦雨凄风”不仅仅是一个描述天气的成语,更是中华语言文化中一个充满诗性哲理的表达。它融合了自然景象与人类情感,既是对外部环境的刻画,也是对内心世界的映照。从古至今,它在中国文学的长河中流淌,不断被赋予新的生命力,成为表达悲苦、凄凉与坚韧的经典词汇。理解和运用这个成语,不仅能丰富我们的语言表达,更能帮助我们体会中文里那种情景交融、物我合一的独特美学意境。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号