上无片瓦,下无立锥【拼音】:shàng wú piàn wǎ,xià wú lì zhuī解释形容一无所有,贫困到了极点。出处宋·释道原《景德传灯录·丰化和尚》:“上无片瓦,下无卓锥,学人向什么处立?”示例我~,丈夫又不要我,又无亲戚投奔,不死更待何时。 ★明·冯梦龙《喻世明言》第35卷近义词上无片瓦,下无卓锥反义词语法作定语、分句;指非常贫困
成语“上无片瓦,下无立锥”是一个结构对称、表意鲜明的汉语习语,用以形容极端贫困、一无所有的窘迫境地。从字面意义上看,“上无片瓦”指头顶没有一片瓦遮风挡雨,即没有房屋居住;“下无立锥”则指脚下连插一个锥子的微小土地都没有,即没有任何属于自己的土地。两者结合,生动刻画了人在物质层面赤贫如洗的状态,不仅居无定所,甚至丧失了最基本的生存依托,其困苦程度可谓达到了极致。这一成语通过上下方位的对照与具象事物的夸张,形成了强烈的画面感和情感冲击力,使听者能瞬间领会其中蕴含的凄楚与无奈。 该成语的出处可追溯至中国古代文献,其雏形或类似表达在历代典籍中多有显现。例如,在《汉书·食货志》等史书中,常能见到对贫民“无立锥之地”的描述,用以反映土地兼并严重、民生凋敝的社会现实。而“上无片瓦”的意象,亦常见于古典诗词与白话小说,如明代冯梦龙《警世通言》中便有“上无片瓦,下无卓锥”的表述。两者逐渐融合固化,形成了今天我们所熟知的成语形式。它不仅是语言发展的产物,更是中国传统农耕社会中,土地与房屋作为核心生存资料这一历史背景的直接反映,承载着深刻的社会经济内涵。 在用法上,“上无片瓦,下无立锥”通常作为谓语、定语或补语,用于描述个人、家庭乃至群体的贫困状态。其语气庄重而沉痛,多出现在书面语或正式讲话中,以强调境况之悲惨。例如:“历经战乱与剥削,那时的许多农民沦落到上无片瓦、下无立锥的绝境。” 该成语的近义词包括“一贫如洗”、“家徒四壁”、“饥寒交迫”等,但“上无片瓦,下无立锥”更侧重于生产资料(土地、房产)的绝对缺失,其描绘的贫苦程度往往被认为比单纯形容财物匮乏更为深刻和彻底。与之相反的成语则有“富甲一方”、“广厦万间”、“良田千顷”等,形成了贫富之间的鲜明对比。 这一成语的价值超越了其语言学意义,它是洞察中国历史与社会的一面镜子。在中国漫长的封建社会里,土地是财富与地位的象征,房屋是安身立命的根本。成语所描述的景象,正是无数底层人民在封建压迫、地主盘剥或天灾人祸下的真实写照。它深刻揭示了缺乏基本生产资料的劳动者所面临的生存危机,从而折射出社会制度不公与阶级矛盾。直至近代,该成语仍被用来形容旧社会劳苦大众的悲惨命运,成为激发社会变革诉求的有力语言工具。因此,它不仅仅是一个形容贫困的词组,更是一段凝结的历史记忆和一种深沉的社会批判。 综上所述,“上无片瓦,下无立锥”是一个意象生动、历史悠久的汉语成语。它以其精准而富有张力的表达,勾勒出极端贫困的经典图景。从历史源流到社会内涵,该成语都紧密关联着中华民族对土地、家园的深厚情感以及对公平、生存权的朴素追求。在当今时代,它仍具有强大的表现力,提醒人们关注贫困问题,铭记历史,珍惜当下安定与富足的生活。其鲜明的形象和沉重的历史感,使其在汉语丰富的成语宝库中,始终占据着一个独特而重要的位置。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号