结发夫妻【拼音】:jié fà fū qī解释结发:束发,意即年轻时。年轻时结成的夫妻。指原配夫妻。出处汉·苏武《诗四首》三:“结发为夫妻,恩爱两不疑。”示例官人,我与你~,苦乐同受。 ★明·冯梦龙《醒世恒言》卷九近义词元配夫妻、儿女夫妻反义词再婚夫妻语法作宾语;指第一次结婚的夫妻英文husband and wife by the first marriage
“结发夫妻”是中国传统文化中一个深情且庄重的成语,通常用来指代原配配偶,即人生中首次正式结婚的伴侣。这个成语源自中国古代的婚姻习俗,其中“结发”原指婚礼中的一项重要仪式:新婚夫妇在成婚之日,各取一小缕头发,将它们相互缠绕并结在一起,以此象征两人生命的紧密结合、永不分离。这一仪式不仅体现了夫妻之间肉体与精神的联结,更承载着“白头偕老、同心同德”的美好期许。因此,“结发夫妻”一词超越了简单的婚姻关系描述,而升华为一种蕴含深厚情感与文化内涵的象征。 从历史渊源来看,“结发”习俗可追溯至汉代乃至更早的时期。在古代中国,头发被视为身体的重要组成部分,甚至被赋予“受之父母”的神圣意义。将头发结在一起,意味着两个个体及其家族之间的联结,是婚姻契约的一种物质化表达。唐代诗人杜甫的《新婚别》中便有“结发为妻子,席不暖君床”的诗句,展现了结发所代表的婚姻责任感与承诺。这种习俗在漫长的历史中逐渐演变为文化符号,使得“结发夫妻”成为原配婚姻的专属称谓,区别于再婚或妾室关系。 在社会与文化层面,“结发夫妻”承载着传统伦理观念。在强调家族延续和伦理秩序的古代社会,原配婚姻被视为社会稳定的基石。结发仪式不仅是个人的誓言,更是两个家族之间的联盟象征。因此,结发夫妻的关系常被赋予更高的道德价值,如忠诚、坚贞与相互扶持。在文学作品和民间传说中,结发夫妻往往被描绘为历经磨难仍不离不弃的典范,例如《红楼梦》中贾宝玉与林黛玉虽未成婚,但其情感纽带常被类比为结发之约,体现了人们对这种关系的神圣化想象。 然而,随着时代变迁,“结发夫妻”的内涵也在发生演变。在现代社会,传统婚礼仪式已逐渐简化,结发习俗已不多见,但这一成语仍活跃于中文语境中,用以强调婚姻的初心与珍贵。它常被用于形容夫妻之间历经岁月考验的深厚感情,或提醒人们珍惜原配关系。尽管现代婚姻观念更加多元,但“结发夫妻”所蕴含的承诺、忠诚与共同成长的意义,依然对当代人具有启示价值,成为人们反思婚姻本质的文化参照。 总之,成语“结发夫妻”不仅是一个历史习俗的遗存,更是中国文化中婚姻伦理的浓缩体现。它通过“结发”这一具体行为,将夫妻关系提升到生命共同体的高度,强调了信任、责任与永恒的情感纽带。在快速变化的现代社会,这一成语提醒人们:婚姻不仅是法律或社会契约,更是两颗心与两个生命的深刻交织。其跨越时空的文化魅力,使得“结发夫妻”至今仍能唤起人们对爱情与婚姻的庄重思考。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号