涕泪交垂【拼音】:tì lèi jiāo chuí解释鼻涕眼泪同时流下,形容极度悲哀。出处汉·蔡琰《胡笳十八拍》:“十有四拍兮涕泪交垂,河水东流兮心是思。”示例谁料父子衔冤,赴黄泉没转期,细思之,~。 ★明·无名氏《精忠记·毕命》近义词涕泪交流反义词语法作谓语、状语;指非常悲痛
成语“涕泪交垂”是一个充满画面感的词汇,它形象地描绘出一个人极度悲伤或激动时的情状。从字面理解,“涕”指鼻涕,“泪”指眼泪,“交垂”则表示两者一同流淌、垂落。这个成语生动刻画了人在情绪失控时,泪水与鼻涕交织流淌的狼狈与悲痛,其情感强度远超单纯的“流泪”或“哭泣”,通常用以形容极度悲伤、痛苦或感激至深的时刻。 该成语的出处可追溯至中国古代文献,其结构与意境在古典诗文中常有体现。例如,在描写离愁别恨、家国沦丧或感人至深的场景时,文人常使用此类意象来强化情感的渲染。尽管“涕泪交垂”作为一个固定短语在早期经典中可能并非高频出现,但类似“涕泪交流”、“涕泗横流”等表达在《诗经》、《楚辞》乃至后世诗词中屡见不鲜,它们共同构成了汉语中描绘悲恸情绪的丰富语汇体系。这一成语的形成,充分体现了汉语通过具体身体反应来抽象表达复杂情感的文化智慧。 在情感内涵上,“涕泪交垂”不仅限于悲哀。它亦可形容人在受到巨大感动或恩惠时,那种无法自持的激动状态。比如,久别重逢的亲人骤然相见,或蒙受意想不到的深厚恩情,都可能令人“涕泪交垂”。因此,其核心在于情感的“极度充沛”与“自然流露”,是内心剧烈波动在外貌上的直接映射。它摒弃了含蓄与克制,展现了一种原始而强烈的情感爆发,往往能引起他人的深切共鸣。 从使用语境来看,这一成语庄重而文雅,多用于书面语言或正式表述中。常见于历史叙事、文学创作、人物传记或情感浓郁的论述文中,用以刻画关键人物的深刻情感瞬间。在现代汉语口语中,其使用频率相对较低,人们更倾向于使用“哭得稀里哗啦”、“泪流满面”等更为通俗的表达。然而,在需要突出文学色彩或情感深度的场合,“涕泪交垂”依然具有不可替代的表现力,它能瞬间将读者带入一种深沉、浓烈的情感氛围。 综上所述,“涕泪交垂”不仅仅是一个描述生理现象的词语,更是承载着深厚文化心理的情感符号。它记录了人类共通的脆弱与真挚时刻,是语言对生命深刻体验的一种凝练。通过这个成语,我们可以窥见汉语在情感表达上的细腻与精准,以及中国文化中对“情动于中而形于外”这一过程的深刻观察与体悟。在当今时代,它提醒着我们情感表达的珍贵与力量,以及那些足以令我们“涕泪交垂”的、生命中最真实的瞬间。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号