转喉触讳【拼音】:zhuǎn hóu chù huì解释指一说话或一写文章就触犯忌讳。出处唐·韩愈《送穷文》:“各有主张,私立名字,捩手覆羹,转喉触讳。凡所以使吾面目可憎、语言无味者,皆子之志也。”示例按文字避忌,至禁用‘哉’字,真所谓~者矣。 ★清·俞樾《茶香室续钞·忌用“哉”字》近义词反义词语法作谓语、宾语、定语;用于书面语
成语“转喉触讳”源自中国古代的史书记载,其字面意思是转动喉咙说话时,就触犯了忌讳。这一成语形象地描绘了在封建专制社会或某些特定环境中,人们因言语不慎而招致祸患的境况。它深刻反映了古代社会言论受限的现实,以及话语权与政治权力之间的紧张关系。 关于“转喉触讳”的具体出处,学界多认为与唐代韩愈的《送李愿归盘谷序》有关。文中提到:“伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趑趄,口将言而嗫嚅。”后世据此引申出“转喉触讳”的说法,用以形容说话时战战兢兢、生怕触犯禁忌的心理状态。此外,在《旧唐书》等史籍中,也记载了类似语境,如官员因进言触怒皇帝而获罪的事例,进一步强化了这一成语的历史内涵。 从历史背景来看,“转喉触讳”的产生与封建皇权的强化密切相关。自秦汉以来,君主专制不断加深,尤其是明清时期文字狱频发,使得士大夫与百姓在言论上如履薄冰。成语所揭示的不仅是个人命运的脆弱性,更是整个社会在高压控制下的集体焦虑。它成为文人笔下隐晦批评时政的工具,也警示后人言论自由之可贵。 在文化意义上,“转喉触讳”超越了具体历史场景,成为汉语中形容言论禁忌的经典隐喻。它体现了中国传统文化中“慎言”的处世哲学,与“祸从口出”“言多必失”等谚语一脉相承。同时,成语也折射出古代知识分子在道义担当与生存压力之间的两难抉择——既想直言进谏,又惧引火烧身,这种矛盾心理在历代文学作品中常有深刻刻画。 现代社会虽已摆脱封建专制,但“转喉触讳”的现实隐喻依然存在。在职场、社交或特定政治环境中,人们仍可能面临“说话需谨慎”的处境。成语提醒我们关注言论自由与社会规范之间的平衡,同时倡导建立更开放、包容的对话空间。从历史视角看,它像一面镜子,既照见古代社会的压抑,也映出现代文明对表达权的追求。 总之,“转喉触讳”不仅是一个语言化石,更是承载历史记忆的文化符号。它通过简练四字,凝聚了千百年来人们对言论风险的深刻认知,至今仍具有强烈的警示意义和讨论价值。在理解这个成语时,我们既要看到其历史局限性,也应思考如何在当代社会促进更健康、自由的表达文化。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号