舒舒服服【拼音】:shū shū fú fú解释身心感到轻松愉快舒适。出处清·曹雪芹《红楼梦》第29回:“家里唱动戏,我又不得舒舒服服的看。”示例和风吹拂,我~地躺在草地上,十分惬意。近义词舒舒坦坦反义词语法作宾语、定语、状语;用于人的感觉英文comfortable日文のびのびと成语故事大观园内很久没有唱戏了,元春从宫里传命在清虚观打醮。王熙凤就约宝钗、宝玉、黛玉等去清虚观看戏。宝钗嫌天气太热不想去,王熙凤则说家里唱戏自己忙上忙下,没有舒舒服服的看过一回戏。贾母听后,表示愿意陪王熙凤前去
“舒舒服服”是一个常用的汉语成语,读音为“shū shū fú fú”,其核心含义是形容身心感到轻松愉快、安逸自在,没有任何负担或不适的状态。这个成语由两个相同的叠词“舒舒服服”组成,通过重复强调,加深了舒适、惬意的情感色彩,常用于描述人在生活、工作或休息中所处的愉悦环境或感受。从构词上看,“舒”字本义为伸展、宽松,引申为心情舒畅;“服”字则有适应、顺从之意,两者结合,生动传达出一种从内到外的和谐与满足感。 在文化渊源上,“舒舒服服”虽未直接出自古代经典典籍,但其构成体现了汉语中叠词修辞的传统魅力。叠词在汉语中常用来增强语言的韵律感和表现力,如“高高兴兴”“干干净净”等,而“舒舒服服”正是这一语言特色的典型代表。它可能源自民间口语,随着时间推移逐渐固化成为成语,反映了人们对美好生活状态的朴素向往。在中国传统文化中,追求身心舒适与自然和谐的理念源远流长,如道家思想强调“顺应自然”,儒家文化注重“修身养性”,这些都与“舒舒服服”所蕴含的安逸、平和之境有内在相通之处。 在实际应用中,“舒舒服服”的用法非常灵活,既可作状语、定语,也可作补语。例如,在描述生活时,可以说“他退休后过着舒舒服服的日子”;在表达感受时,能说“躺在沙发上,感觉舒舒服服的”;在强调环境时,亦可用“房间布置得舒舒服服”。这个成语带有鲜明的口语色彩,常用于日常对话或文学作品中,以烘托轻松氛围。与其意义相近的词语有“安逸自在”“心旷神怡”“惬意安然”等,但“舒舒服服”更侧重于身体与精神的双重放松,且因叠词形式而显得格外亲切生动。相反,其反义词包括“难受巴巴”“坐立不安”“如坐针毡”等,这些词突出了不适与焦躁的情绪。 从社会价值角度看,“舒舒服服”不仅描绘了个人对理想生活的追求,也折射出中国文化中对平衡与和谐的重视。在现代快节奏社会中,人们常借这个词表达对休闲时光的珍惜,或对简单幸福的向往,例如“周末在家舒舒服服地看本书”已成为许多人放松身心的方式。然而,值得注意的是,“舒舒服服”并非鼓励懒惰或消极,而是倡导在努力之余,学会享受生活、调节身心,以达到张弛有度的健康状态。 总之,“舒舒服服”是一个充满生活气息的成语,它以简洁明快的语言形式,捕捉了人类共通的对舒适与安宁的渴望。无论是追溯其语言根源,还是观察其现代应用,这个成语都展现了汉语的丰富表现力和中国文化中的人文关怀。在日常生活里,它提醒我们在奔波劳碌之余,不妨慢下来,去感受那些让身心“舒舒服服”的美好瞬间,从而更好地面对挑战与成长。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号