向隅而泣【拼音】:xiàng yú ér qì解释向:对着;隅:墙角;泣:小声地哭。一个人面对墙脚哭泣。形容没有人理睬,非常孤立,只能绝望地哭泣。出处汉·刘向《说苑·贵德》:“今有满堂饭酒者,有一人独索然向隅而泣,则一堂之人皆不乐矣。”示例一人~,满堂为之不乐,教授既尔,吾曹何心乐饮哉?(宋·洪迈《夷坚丁志·王从事妻》)近义词唉声叹气、穷途末路反义词春风得意、得意忘形语法作谓语、定语;指绝望地哭英文grieve out in the cold
成语“向隅而泣”源自中国古代文献,字面意思为“面对墙角哭泣”。这一成语形象地描绘了一个人因孤独、失意或遭遇不公而独自悲伤的情景。其出处可追溯至西汉刘向所著《说苑·贵德》,文中记载:“今有满堂饮酒者,有一人独索然向隅而泣,则一堂之人皆不乐矣。”这段话以宴饮场景为喻,强调若有一人受冷落而悲伤,会破坏整体氛围,体现了古人对集体和谐与个体关怀的重视。成语常被用于形容人在群体中被孤立或忽视后的凄凉心境,蕴含着对人情冷暖的深刻洞察。 从文化内涵来看,“向隅而泣”不仅描绘了个人情感状态,更折射出中国传统社会对人际关系和谐的追求。在古代儒家思想中,“和”是重要的价值观,个体与集体的平衡备受推崇。成语中的“隅”(墙角)象征边缘与隔绝,而“泣”则表达了内心的痛苦与无奈。这种意象生动传达了人在脱离社会联系时的脆弱感,提醒人们关注群体中的每一个成员,避免因忽视而导致他人陷入孤独境地。同时,成语也暗含了对命运不公的隐喻,常被引申为人在困境中无助自怜的状态。 在历史演变中,“向隅而泣”逐渐从具体场景描述扩展为更广泛的社会与文学应用。唐宋诗词中常以此典寄托怀才不遇的感慨,如文人借“向隅”之态抒发仕途坎坷的哀愁。至明清小说,该成语更频繁出现于人物心理描写中,用以刻画角色在遭遇背叛或失败时的内心活动。其情感色彩偏于沉重,多带有悲凉、无奈的意味,但也不乏警示作用——提醒世人主动融入集体,或呼吁社会减少对个体的漠视。 现代语境下,“向隅而泣”的使用既保留了传统寓意,又衍生出新内涵。在文学创作中,它成为表现人物孤独与挫折的经典意象;在日常生活中,则常用于形容人在竞争失败、关系破裂或理想受挫后的消极情绪。例如,在描述职场中被排挤者,或社会边缘群体的处境时,这一成语能精准传达其心理状态。此外,它也被用于批评社会现象,如强调若制度不公可能导致部分人“向隅而泣”,从而呼吁公平与包容。 总之,“向隅而泣”作为一个历经千年的成语,以简练语言凝聚了丰富的情感与文化智慧。它不仅是汉语中描绘孤独悲伤的生动表达,更承载着中国传统文化对人际关怀与社会和谐的思考。从古至今,这一成语始终提醒人们:个体的泪水往往映照着集体的缺陷,而唯有相互关照,才能避免任何人独自面对冷壁哀泣。在当代社会,其内涵依然具有现实意义,促使人们反思个体与群体之间的关系,以及对弱势者的同理心。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号