粉身碎骨【拼音】:fěn shēn suì gǔ解释身体粉碎而死。比喻为了某种目的或遭到什么危险而丧失生命。出处三国·魏·曹植《谢封甄城王表》:“臣愚驽垢秽,才质疵下,过受陛下日月之恩,不能摧身碎首,以答陛下厚德。”唐·蒋防《霍小玉传》:“平生志愿,今日获从,粉骨碎身,誓不相舍。”示例如果战争狂人胆敢轻举妄动,发动战争,结果必然会被压在大山底下,弄得~。 ★杨朔《东风第一枝》近义词肝脑涂地、身首异处、杀身成仁反义词完好无损歇后语螳螂挡车;浪头撞在礁石上语法作谓语、定语、状语、宾语;用于人英文be ground to dust 日文艖命(しんめい)を惜(お)しまない,生命(せいめい)を犠牲(ぎせい)にすること法文être brisé en morceaux 俄文разбиться вдрéбезги
成语“粉身碎骨”是一个极具视觉冲击力和情感张力的四字短语,它形象地描绘了身体粉碎、骨头碎裂的惨烈状态,用以比喻为了某种崇高目的或信念而不惜付出生命的极端代价,或者形容遭受彻底的毁灭和失败。这个成语蕴含着强烈的牺牲精神和悲剧色彩,在中国语言文化中占有独特地位。 从字面构成来看,“粉身”意指身体化为粉末,“碎骨”则表示骨骼碎裂成块,两者叠加,极言其破坏之彻底、后果之惨重。其出处最早可追溯至唐代诗文。例如,唐代名相蒋防在《霍小玉传》中写道:“平生志愿,今日获从,粉骨碎身,誓不相舍。”虽词序略有不同,但含义已十分接近。更为人熟知的则是明代于谦的《石灰吟》:“粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。”这首诗以石灰自喻,表达了诗人为了坚守高洁品格与忠诚信念,即便面临酷烈折磨也无所畏惧的崇高气节,使得“粉身碎骨”(或“粉骨碎身”)的精神内涵得以升华并广为流传。 在具体运用中,该成语的语义主要指向两个方面。一是表达极致的牺牲与奉献精神,常用于对祖国、理想、恩情或重要人物的忠诚誓言。例如,“为了保卫家园,战士们纵然粉身碎骨也在所不辞。”二是描述事物遭到彻底摧毁,无法挽回的境地。例如,“那栋古建筑在地震中几乎粉身碎骨。”其感情色彩通常是庄重、悲壮的,但在描述物理性毁灭时,也可用于客观陈述。 “粉身碎骨”所承载的文化心理,深刻反映了中华民族对于忠义、气节和感恩图报等传统价值的推崇。它不仅仅是对肉体消亡的可怕描述,更是一种精神层面“舍生取义”的象征。这种将个体生命融入更高价值追求的表达,与“舍生取义”、“肝脑涂地”等成语有异曲同工之妙,但“粉身碎骨”在景象的惨烈和决绝程度上似乎更为极致。 时至今日,这一成语依然活跃在中文的书面与口语表达中。它既出现在历史题材的文学作品、影视剧的对白里,用以刻画英雄人物的铮铮誓言;也见于新闻报道中,描述重大事故或自然灾害造成的巨大破坏。其生动的意象和深厚的文化底蕴,使其成为汉语中一个表现极端状态与崇高牺牲的经典词汇,持续唤起人们对于勇气、忠诚与代价的深刻思考。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号