布袋里老鸦【拼音】:bù dài lǐ lǎo yā解释比喻虽然活着,但象死了一样。出处清·瞿灏《通俗编·禽鱼》:“钦山邃曰:‘布袋里老鸦,虽活如死。”示例近义词笼中之鸟反义词语法作主语、宾语、定语;用于人或事物
成语“布袋里老鸦”是一个流传于中国民间的俗语,其字面意思是指将乌鸦装在布袋之中。这一意象生动地描绘了某种被束缚、无法自由施展的状态,常用来隐喻那些虽然具备能力或本性,却因外界条件限制而无法发挥的人或事物。乌鸦在中国传统文化中往往被视为不祥之鸟,其叫声被认为预示着灾祸,但与此同时,乌鸦也具有聪明、机敏的特性。将这样一只鸟困于布袋之内,既隔绝了其声音,也限制了其行动,从而形成了强烈的象征意义。 该成语的出处并无确切文献记载,更多是源于民间口语的流传。它可能脱胎于古代农村生活经验,人们常用布袋装载物品,而乌鸦作为常见的鸟类,时而会被捕捉或困住,这一场景逐渐演变为一种生动的比喻。与许多经典成语不同,“布袋里老鸦”并未被广泛收录于正统典籍,但其形象鲜明、寓意直白,因此在口语交流中得以延续,尤其在中国部分地区的老百姓口中使用较多,体现了民间语言的鲜活与智慧。 从寓意层面分析,“布袋里老鸦”主要强调了两层含义:一是比喻有才干的人受到压制,无法施展抱负。如同乌鸦虽能飞翔鸣叫,一旦被困袋中,便失去了所有能力,这常用于形容社会环境或个人处境对人才的限制。二是暗指某些事物或人的本质被掩盖,无法显现真相。例如,一个人内心愤怒或不满,却因形势所迫不能表达,便如同“布袋里老鸦”,虽有声却难发出。这一成语往往带有无奈、压抑的情感色彩,反映了人们对自由和表达的渴望。 在实际运用中,该成语多用于日常对话或文学作品的通俗描写,以增强语言的表现力。例如,形容一个学者在僵化的体制内无所作为,可以说他是“布袋里老鸦”;或描述一个团队因管理不善导致成员才能被埋没,也可用此成语来概括。需要注意的是,由于其民间俗语性质,它在正式文书或学术论述中出现频率较低,但这并不影响其作为文化符号的价值。它与成语“笼中之鸟”有相似之处,但更强调“隐匿”与“失声”的特质,而非单纯的失去自由。 总体而言,“布袋里老鸦”虽非雅言,却以朴素的意象深刻揭示了人类社会中普遍存在的束缚现象。它提醒人们关注那些被埋没的才华与被压抑的声音,同时也折射出民间文化善于从日常生活中提炼哲理的智慧。在当今时代,这一成语依然具有现实意义,值得我们在反思个人与社会关系时加以借鉴和品味。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号