黑查查 > 委委屈屈 的意思

委委屈屈


委委屈屈【拼音】:wěi wěi qū qū解释受到不公平的待遇,心里十分难过。出处清·曹雪芹《红楼梦》第120回:“那日已是迎娶吉期,袭人本不是那一种泼辣人,委委屈屈的上轿而去,心里另想到那里再作打算。”示例高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“芙蓉用~的声音说,‘一见面就说:……’”近义词委委曲曲反义词语法作定语、状语;用于人的心情

“委委屈屈”是一个汉语成语,读音为wěi wěi qū qū,其核心含义是形容人因受到不公平待遇或压抑而感到心中不平、郁闷难受的状态。这一成语通常用于描绘个人在情感或处境上的压抑与无奈,强调主观上感受到的委屈情绪,而非客观事实的描述。从构词上看,它采用了叠词形式,通过“委曲”二字的重复,增强了情感的绵延与持续性,使得表达更加生动形象,富有感染力。

在语义渊源上,“委委屈屈”与“委屈”一词密切相关。“委屈”本义指曲意迁就或受到不公对待,最早可见于《后汉书》等古籍,如“委屈行事”即指勉强迁就。而“委委屈屈”作为其重叠形式,大约在明清白话文学中逐渐定型,用于口语化表达,更侧重于情感层面的渲染。与“委屈”相比,“委委屈屈”在语气上更显委婉、细腻,常带有一种哀怨或自怜的色彩,多用于描述个人在人际关系或环境压力下的心理活动。

这一成语在文学和日常语境中应用广泛。例如,在古典小说《红楼梦》中,林黛玉常因身世和情感而流露出“委委屈屈”的情态;在现代生活中,它也可用于形容孩子被误解后的哭泣,或员工面对不公指责时的郁闷心情。其使用往往强调一种难以言说的苦楚,情感层次丰富,既包含无奈,也暗含一丝渴望被理解的情绪。需要注意的是,“委委屈屈”通常不用于描述重大冤屈或强烈抗议,而更贴近日常生活中的细腻感受。

从文化心理角度看,“委委屈屈”反映了中国传统文化中对于情感表达的含蓄倾向。相较于直接宣泄不满,这一成语更注重内心感受的委婉描述,体现了人际交往中顾及颜面、克制情绪的倾向。同时,它也在一定程度上揭示了社会关系中个体面对压力时的常见心理状态——即通过内在消化来处理外部冲突,这种情感模式在集体主义文化背景下尤为典型。

总的来说,“委委屈屈”是一个富有情感张力的成语,它通过叠词形式强化了“委屈”的意境,成为汉语中描绘微妙心理活动的精准表达。在使用时,需注意其语境通常偏向个人化、情感化的叙述,适用于描述那些不够剧烈却持续存在的郁闷情绪。作为语言载体,它不仅传达了具体的情感状态,也承载了文化中对人际和谐与情感克制的深层价值取向。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

人才培训建筑结构宁静佩特长城德克名画艺术颜体大学详细译文旅行牛津昆虫深厚中小学校财富气韵分册混凝土表演艺术上海滩你也服饰文化神学就可中欧钢笔画随机性设计作品村落

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号