切切细语【拼音】:qiè qiè xì yǔ解释切:通“窃”;切切:暗中,私下。低声交谈。出处唐·韩愈《顺宗实录·永贞元年》:“虽判两使事,未尝以簿书为意,日引其党屏人切切细语。”示例近义词切切私语反义词语法作谓语;指私下小声说话英文a private talk in small voice
成语“切切细语”是一个描述人际交往中特定言谈状态的词汇,它由“切切”和“细语”两部分组成。其中,“切切”一词源自古代汉语,常用来形容声音细微、急促或恳切的样子,有时也带有亲密、私密的意味;而“细语”则直接指低声、轻柔的说话方式。两者结合,“切切细语”整体传达出一种私下里低声交谈、言语轻柔而密切的场景,往往暗示着谈话内容较为私密或重要,不愿被外人听见。这个成语在情感色彩上属于中性偏褒义,多用于形容亲密友人、家人或同侪之间的悄悄话,体现出一种温馨、信任或神秘的气氛。 从历史渊源来看,“切切”的用法早在先秦文献中就已出现,如《诗经》中有“切切偲偲”之句,形容朋友间互相督促、恳切交谈的样子。后世文学作品中,“切切”常与“私语”“细语”等词搭配,逐渐固化形成成语。例如,唐代白居易的《琵琶行》中有“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语”之句,虽然此处“切切”主要指琵琶声的细微急促,但意境上与低声交谈相通,展现了汉语中音义交融的美感。明清小说中,“切切细语”更常见于描写闺阁密谈、友人私议等场景,成为刻画人物关系和氛围的常用表达。 在具体使用中,“切切细语”强调交谈的低声和私密性,与“窃窃私语”意义相近,常可互换使用。但细微区别在于,“窃窃私语”可能更突出“偷偷摸摸”的意味,有时带有一丝神秘或阴谋感;而“切切细语”则更侧重于声音的轻柔细碎和情感的恳切亲密,往往不含贬义。例如,在描述一对母女夜间床头的悄悄话时,用“切切细语”更能体现亲情之温馨;而在描写会议上两人交头接耳议论时,“窃窃私语”可能更贴切。这一成语在现代汉语中仍保持活力,常见于文学作品、日常对话及媒体报道中,用以描绘各种私密交谈的场景。 从文化内涵角度分析,“切切细语”反映了中国传统文化中对人际交往分寸的重视。在强调群体和谐的社交环境中,公开高声谈论私事被视为失礼,而低声细语则体现了对他人的尊重和对谈话内容的谨慎。同时,这一成语也承载着对亲密关系的审美,无论是知己间的倾心相谈,还是爱侣间的柔情蜜语,那种“切切细语”的状态都象征着信任与亲近。它不仅是语言行为的描述,更是一种情感联结的象征,展现了汉语在刻画细微人情世故方面的独特表现力。 总之,成语“切切细语”以其生动的意象和丰富的文化内涵,成为汉语中描绘私密交谈的经典表达。它既保留了古汉语的韵律美感,又在现代语境中持续发挥作用,提醒着人们关注言语交流中的声调、情境与情感层次。通过这个成语,我们可以窥见中国人对人际关系中含蓄、亲密与尊重的价值追求,以及语言本身在塑造社会交往规范中的微妙角色。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号