犬马之疾【拼音】:quǎn mǎ zhī jí解释谦称自己的疾病。出处汉·张衡《东京赋》:“值余有犬马之疾,不能究其精详。”示例足下书来久矣,有~。 ★清·姚鼐《复汪进士辉祖书》近义词反义词语法作宾语;指有病
“犬马之疾”是一个较为少见的汉语成语,其字面意思指狗和马所患的疾病。在古代文献中,此成语的运用往往带有特定的语境和谦卑含义。它并非用于描述实际的动物病症,而是古人一种自谦的说法,用以指代自身所患的疾病。这种用法体现了中国传统文化中谦逊、委婉的表达习惯,尤其是在面对尊长或处于正式场合时,人们常以卑微之物自比,以示敬意。 从历史渊源来看,该成语的形成与中国古代的社会结构和伦理观念密切相关。在封建等级制度下,臣子对君王、晚辈对长辈说话时,需极度自谦。将自己比作君王或尊长的“犬马”,是表示忠诚与卑微的常见修辞。因此,当自身生病时,直言“我有病”可能显得不够恭敬,于是便用“犬马之疾”来谦称自己的病患,暗示自己的疾病如同犬马之病一样轻微不足道,或不值得上位者过度挂怀。这种表达在《礼记》等古代典籍所体现的礼制文化中,可以找到其精神根源。 在具体使用上,“犬马之疾”属于谦辞,通常用于对话或书信中。例如,旧时官员向皇帝上奏时,或因疾病请假,或陈述身体状况,可能会使用此词。在民间,文人雅士之间的尺牍往来中亦偶有所见。需要注意的是,它的使用对象是有限定的,一般用于下对上、卑对尊的场合,以表达说话者的谦卑态度。若在平辈或亲密关系中使用,则可能显得过于疏远或做作。与现代汉语中直接明了的“身体不适”、“微恙”相比,此成语蕴含着更丰富的礼仪文化色彩。 从语言演变的角度观察,“犬马之疾”在现代汉语日常交流中已几乎不再使用,成为了一个历史词汇。这与社会结构的变迁、语言习惯的简化以及平等观念的普及有关。如今,人们表达患病时,大多采用直接或中性的词汇。然而,该成语仍具有一定的认识价值。它作为语言化石,保存在古代文献和辞书之中,为我们了解传统交际礼仪、尊卑观念和谦敬语体系提供了一个生动的样本。其背后的文化心理——即通过自我贬低来表达对他人的尊重——在东亚文化圈的其他语言中亦有类似体现。 综上所述,“犬马之疾”是一个承载着特定历史文化信息的成语。它超越了其字面所指,反映了古代中国森严的等级制度和深厚的礼仪传统。尽管已退出当代生活常用语的范围,但通过剖析此类词汇,我们可以更深入地理解汉语的细腻层次和传统文化的行为规范,从而对语言与社会文化之间的互动关系有更明晰的把握。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号