神驰力困【拼音】:shén chí lì kùn解释形容心神向往,情思昏沉。出处明·汪道昆《洛水悲》:“可怜素手明于雪,只恐回身化作云,洛神既去,寡人神驰力困,我想那孤馆独眠怎捱到晓。”示例近义词反义词语法作谓语、定语、状语;用于人的状态
“神驰力困”并非汉语中的标准成语,在权威的成语词典或典籍中并无明确记载。它很可能是一个现代组合或误传的词汇,由“神驰”与“力困”两个常见的词语组合而成。因此,对其含义的探讨,需从构成它的两个核心部分入手,并理解其可能传达的复合意象。 “神驰”一词,意指心神向往,思绪飞驰到遥远的地方。它生动地描绘了一种精神高度集中或沉浸于想象、回忆、思念的状态,心思完全被某个对象或情境所吸引,仿佛灵魂已脱离身体,奔赴彼方。常见于“神驰万里”、“令人神驰”等表达中,多带有一种积极、向往的情感色彩,体现了精神世界的活跃与超越。 “力困”则指体力衰竭,感到疲惫困倦。它描述的是身体层面的状态,即经过劳作或消耗后,精力不济,力量匮乏,难以继续支撑。这个词直接关联到人的生理极限,传达出一种需要休息、恢复的客观需求。 将“神驰”与“力困”并置,便构成了一组极具张力的对比:精神上的高度活跃、远游与身体上的极度疲惫、停滞形成了矛盾统一。因此,“神驰力困”虽非固定成语,但可以合理推断其试图描述这样一种身心状态:内心充满强烈的向往、思念或专注,思绪激动澎湃,飞向远方或深刻之处;与此同时,身体却因长途跋涉、辛勤劳作或其他原因而疲惫不堪,力气耗尽。这是一种精神渴望超越,而肉体却无法跟从的困顿境地。 这种状态具有普遍的人类体验基础。例如,长途旅人思念故乡时,可能“神驰”家园,却因“力困”而步履维艰;创作者在灵感迸发(神驰)时通宵工作,最终导致身体透支(力困);又如面对宏伟目标时心潮澎湃,却因现实条件或自身能力限制而感到心力交瘁。它深刻揭示了人的精神意志与肉体局限之间永恒存在的矛盾与张力。 在文学或日常表达中,使用此类组合词可以形象地刻画人物复杂的身心处境,增强感染力。然而,需注意其并非传统成语,在正式书面语中应谨慎使用,或优先选择“心有余而力不足”、“心力交瘁”、“神疲力倦”等意义相近的规范成语进行表达,以确保语言的准确性与规范性。 综上所述,“神驰力困”作为一个组合概念,其价值在于生动捕捉了人类一种特定的身心体验——精神向往与身体困乏的共存与冲突。理解它,有助于我们更细腻地体察与描述人在特定情境下的复杂状态,但同时也应明晰其语言地位,在需要严谨表述时回归到规范的汉语词汇体系之中。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号