剑拔弩张【拼音】:jiàn bá nǔ zhāng解释比喻形势紧张,一触即发。出处洪深《电影戏剧表演术》第六章:“大部分的时候是含精养锐的,必要时才一用力,正不必面红耳赤,箭拔弩张的。”示例冯永祥看他们~,形势不妙,赶紧站起来,走到他们当中。 ★周而复《上海的早晨》第四部近义词一触即发、千钧一发、箭在弦上反义词销兵洗甲语法作谓语、定语、状语;形容双方冲突英文at swords'points 日文一触即発(いっしょくそくはつ)の情勢(じょうせい法文menaces de guerre 德文das Schwert gezogen,den Bogen gespannt
成语“剑拔弩张”源自中国古代军事场景,形象地描绘了战前紧张对峙的局面。其中,“剑拔”指剑已出鞘,寒光凛冽;“弩张”则形容弓弩拉满,箭在弦上,一触即发。两者结合,生动刻画了双方对峙时高度戒备、冲突即将爆发的危急态势。这一成语最早可追溯至汉代文献,如《汉书·王莽传》中便有“省中相惊传,勒兵至郎署,皆拔刃张弩”的记载,虽未直接成词,但已具其意。后世文学作品中,如南北朝诗人鲍照的《代出自蓟北门行》中“马毛缩如猬,角弓不可张”之句,亦间接渲染了类似氛围,体现了古代战争文化的深刻影响。 从历史背景看,“剑拔弩张”不仅反映了冷兵器时代的战争实况,还渗透着中国古代战略思想。在春秋战国时期,诸侯争霸频繁,军事对峙成为常态。例如《战国策》中描述秦赵长平之战前,两军对垒“矢刃既接”,便暗合此意境。成语的凝练过程,实则承载了古人对冲突与危机的敏锐观察,它超越了具体战役,升华为一种普遍的状态隐喻,广泛应用于形容政治、外交乃至日常人际关系的紧张局面。唐代以后,随着文学表达日益丰富,该成语逐渐定型,成为汉语中刻画紧张对峙的经典表述。 在语义演变中,“剑拔弩张”从具体军事行为延伸至抽象的社会领域。其核心含义强调形势极度紧张,矛盾尖锐化,随时可能引发激烈冲突。例如,在描述国际关系时,可形容两国边境陈兵百万、战云密布的危机;在商业竞争中,能比喻对手间价格战或资源争夺白热化的阶段;甚至在文艺批评中,也可用于形容作品风格激烈、充满张力。不过,成语本身带有的对抗性意味较强,多用于负面或中性语境,一般不适用于温和协调的场景。值得注意的是,现代使用中偶尔可见其形容“气势昂扬”的引申义,但传统用法仍以紧张对峙为主流。 文化内涵上,“剑拔弩张”深深扎根于中国传统哲学与处世智慧。它暗合《周易》“亢龙有悔”的警示,提醒人们物极必反的道理;亦与儒家“中庸”思想形成对照,倡导“致中和”的化解之道。古代兵家著作如《孙子兵法》强调“不战而屈人之兵”,正是对这种紧张状态的超越智慧。成语背后,折射出中华民族对冲突的审慎态度:既承认对峙的客观存在,又追求“化干戈为玉帛”的和谐境界。这种文化基因,使得该成语在警示危机的同时,也隐含了对和平解决的期待。 在现代汉语中,“剑拔弩张”依然活跃于各类语境。新闻报道常用以描述地区冲突或谈判僵局;文学作品则借其渲染情节高潮前的紧迫感;日常生活中,也可见于形容争论激烈或竞争白热化的场景。与近义成语“一触即发”“箭在弦上”相比,“剑拔弩张”更侧重双方对峙的静态画面感,而后者更强调动态临界点。此外,该成语在国际文化交流中,也成为向世界传达中国危机观的语言桥梁,其意象的直观性,使不同文化背景者都能领悟其中蕴含的紧张与警示。作为汉语的瑰宝,它持续以凝练的文字力量,唤醒人们对冲突的反思与对和平的珍视。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号