母老虎【拼音】:mǔ lǎo hǔ解释雌性虎。借指泼妇或刁妇。出处路遥《平凡的世界》第一卷第五章:“他们把农村扩大了几尺自留地或犯了点其它‘资本主义’禁忌的老百姓以及小偷、赌徒和所谓的‘村盖子’、‘母老虎’,都统统……”示例王朔《千万别把我当人》:“你对他好吧,他就跟你来劲,你变成~,他就给你跪下。”近义词母夜叉反义词语法作主语、宾语、定语;用于口语英文vixen 德文:Tigerin
“母老虎”是一个在现代汉语中广泛使用的俗语,并非严格意义上的传统成语,但其形象生动、寓意明确,已成为日常语言中一个极具表现力的固定表达。它通常用来比喻那些性格强悍、脾气暴躁、在家中或特定场合里占据主导地位、令人生畏的女性。这个词语带有鲜明的比喻色彩,将女性与老虎这种凶猛、威严的森林之王联系起来,意在强调其令人震慑的权威感和不容挑战的强势性格。 从文化渊源上看,“母老虎”这一意象的生成,深深植根于中国传统的性别角色观念和社会家庭结构。在漫长的封建社会里,主流文化通常倡导女性温婉、柔顺、持家的形象。因此,那些突破这种柔性框架,表现出果敢、刚烈、善于掌控局面的女性,便容易被世俗眼光贴上“异类”的标签。“老虎”作为力量与威严的象征,与“母”这一性别指称结合,恰好形象地勾勒出这种与传统期待相悖的女性特质,其中既包含一定程度的畏惧,也可能隐含着一丝无可奈何的调侃。 在实际使用语境中,“母老虎”一词的感情色彩较为复杂,需根据具体情境和语气来判断。它常用于非正式的、口语化的场合。有时,它可能带有明显的贬义和讥讽意味,用于指责或形容一位女性过于专横、不讲道理。例如,在描述一个在家中对丈夫子女管教极其严厉、说一不二的妻子或母亲时,旁人可能会私下用此称呼。然而,在一些特定语境下,尤其是来自家人或亲密朋友略带戏谑的称呼时,其贬义色彩会减弱,甚至可能隐含着对其能干、有主见、能“当家”的某种默许或无奈认可,尽管这种认可通常包裹在调侃的外衣之下。 值得注意的是,随着社会发展和性别平等观念的普及,人们对“母老虎”一词的使用和反思也日益增多。许多观点认为,该词语本身承载了陈旧的性别刻板印象,简单地将强势女性进行动物化的负面比喻,可能忽视了女性性格的多样性和具体情境的复杂性。因此,在现代社会,使用该词时需要更加谨慎,意识到它可能带来的冒犯和标签化效应。更多中性的词汇,如“女强人”、“强势女性”等,被更广泛地用于描述类似特质。 综上所述,“母老虎”作为一个生动却颇具争议的俗语,不仅是一个语言现象,更是一面折射社会文化与性别观念的镜子。它形象地概括了某一类性格特征,但其使用也深刻反映了传统与现代在性别角色认知上的碰撞与变迁。理解这个词语,既要看到其比喻的鲜活之处,也需洞察其背后隐含的社会心理与文化语境,并在实际交流中注意用语的分寸与时代适应性。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号