意转心回【拼音】:yì zhuǎn xīn huí解释心、意:心思;回、转:掉转。改变想法,不再坚持过去的意见。出处宋·朱熹《朱子语类·训门人·五》:“且人一日间,此心是起多少私意,起多少计较,都不会略略回心转意去看。”示例若要我~,除是快把降旗展。 ★明·徐复《投梭记·出关》近义词回心转意反义词语法作谓语;指改变主意
成语“意转心回”,亦作“回心转意”,是汉语中一个使用频率较高的四字格短语,其核心含义是指一个人改变了原有的想法、态度或主张,转而同意或接受另一种看法,常特指在感情或立场上从对立、疏远转变为和好、亲近。这个成语生动地描绘了人的思想与情感动态变化的过程,蕴含着丰富的心理与文化内涵。 从结构上看,“意转心回”由“意转”与“心回”两个动宾结构并列而成,二者意义相近,形成一种强调与递进。“意”指思想、念头,“心”指内心、情感。这两个字在古代汉语中常互文见义,共同构成人的主观意志与情感世界。“转”与“回”都表示方向的改变与回归。因此,整个成语形象地刻画了一个人从内心到意念发生根本性转变的状态,这种转变往往是深刻的,涉及情感皈依或根本立场的调整。 该成语的出处可追溯至古典文学。例如,在元代关汉卿的杂剧《窦娥冤》中便有相关表述。后世小说如《西游记》、《水浒传》等也常见其身影,多用于描述人物在经历事件、劝说或感化后,幡然醒悟,改变初衷的情节。这使得成语带有一定的叙事性,常与劝解、感化、觉悟等主题相关联。在传统价值观中,“意转心回”常被视为一种积极的、值得赞许的转变,体现了宽容、自省与向善的可能。 在应用语境上,“意转心回”适用范围广泛。在人际关系中,它可形容朋友、亲人或情侣之间化解矛盾,重归于好;在说服与谈判场合,可指对方被道理或诚意打动,放弃原有主张;在个人修养层面,则可指人自我反省,改正错误,迷途知返。其感情色彩总体是褒义的,但具体语境中也可能带有中立描述的性质,强调变化这一事实本身。 与一些近义成语相比,如“幡然悔悟”侧重于认识错误后的彻底悔改,宗教或道德意味更浓;“悬崖勒马”强调在危险关头及时止步,警示色彩更强;而“意转心回”则更普泛地描述一种心意上的转变,不一定关联重大错误或险境,情感变化的意味更突出。其反义成语可为“固执己见”、“一意孤行”等,形容坚持己见,不愿改变。 综上所述,“意转心回”是一个描绘心理与态度转变的经典成语。它凝结了古人对于人心可变、情感可通的深刻观察,体现了中华文化中注重调和、崇尚自新、相信感化的精神特质。至今,它仍活跃在我们的语言中,用以描述那些因理解、宽容或爱而带来的美好转变,是汉语词汇宝库中一颗璀璨的明珠。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号