意在言外【拼音】:yì zài yán wài解释语言的真正用意没有明白说出来,细细体会就知道。出处宋·胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷十五:“此绝句极佳,意在言外,而幽怨之情自见,不待明言之也。”示例无奈红蕖~,总要侍奉祖父百年后方肯远离。任凭若劝,执意不从。 ★清·李汝珍《镜花缘》第十回近义词意在言表反义词弦外之音、话里有话、隐约其辞语法作谓语、状语;指语意含蓄英文much more is meant than meets the eye 法文parler à mots couverts 德文js Worte haben einen Beiklang
“意在言外”是一个富有哲学意蕴和文化深度的汉语成语,它精妙地概括了中国传统审美与表达艺术中的一个核心特质。这一成语的字面意思是指真正的意图或情感并不直接显露于言辞表面,而是蕴含在言语之外,需要听者或读者通过感悟与联想方能领会。它深刻反映了东方文化中含蓄、内敛、重意境的美学追求,与西方文化中强调直白、逻辑、明晰的表达传统形成了鲜明对比。其思想根源可追溯至古代哲学,尤其是道家“得意忘言”和儒家“书不尽言,言不尽意”的观念,强调了语言工具的局限性以及超越文字直指精神内核的重要性。 在文学艺术领域,“意在言外”是评判作品韵味与境界高低的重要标尺。古典诗词堪称这一理念的完美实践。例如,唐代诗人李商隐的《锦瑟》,诗中交织着繁复的意象与典故,其具体所指至今众说纷纭,然而那种对逝水年华的追忆、人生惘然的深沉哀感,却穿透文字直击人心,这便是“言外之意”产生的强大艺术感染力。同样,马致远的《天净沙·秋思》仅凭意象的并置,便勾勒出苍凉羁旅图景,无限愁思尽在“枯藤老树昏鸦”的画面之外。中国画亦同理,讲究“计白当黑”,画中留白处并非空虚,而是云水、天空或无限遐想的空间,观者需用心体悟这画面之外的意境。 这一原则也深深渗透于中国人的日常交际与处世哲学中。在人际交往中,出于礼貌、谦逊或避免冲突的考虑,人们往往不直接道破本意,而是通过委婉、暗示或语境来传递信息。听懂“弦外之音”被视为一种重要的社交能力。这种表达方式培养了民族性格中的细腻、敏感与注重和谐的特质。它要求交流双方具备共情与洞察力,在表面的言语之下,探寻真实的情感和意图,从而达成更深层次的理解与默契。 然而,“意在言外”的表达方式在现代社会也面临挑战。在全球化和快节奏的沟通环境中,过于含蓄有时可能导致误解或效率低下。但它的价值并未因此褪色,它提醒我们,最丰富、最深刻的思想与情感往往无法被语言完全穷尽。它鼓励创作者追求更深邃的艺术境界,也启迪我们在交流中不仅聆听话语,更去感知情感与意图的潜流。 综上所述,“意在言外”远不止是一个关于修辞的成语,它是中华文明一种独特的思维模式与美学精神的结晶。它体现了对语言局限性的深刻认识,以及对超越性精神境界的不懈追求。无论是在璀璨的文艺瑰宝中,还是在日常的人际往来里,这种崇尚含蓄、注重内在神韵的智慧,始终是中华文化一笔珍贵的精神财富,持续滋养着人们的心灵与审美。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号