土洋结合【拼音】:tǔ yáng jié hé解释把简单的设备或技术同现代化的设备或技术结合起来。出处示例他采取土洋结合的办法解决了这个难题。近义词中西合璧反义词一成不变歇后语麻布补西装;披着西装穿草鞋语法作谓语、定语;指中外结合英文use both indigenous and foreign methods
“土洋结合”是一个在现代汉语中广泛使用的成语,它形象地描述了将本土的、传统的方法、技术或元素与外来的、现代的方法、技术或元素相互融合、取长补短的过程与实践。这个成语诞生于中国近现代特殊的历史文化背景之下,尤其在中国积极寻求现代化发展的进程中,具有鲜明的时代色彩和丰富的实践内涵。其核心思想在于反对盲目排外或全盘西化,倡导一种立足自身实际、有选择地吸收外来精华的务实态度。 从历史脉络来看,“土洋结合”的理念与实践贯穿于中国自19世纪中叶以来的现代化探索。清末的“洋务运动”中,“中学为体,西学为用”的思想便可视为其早期雏形,主张在维护本国文化根基的前提下学习西方科学技术。至20世纪中叶新中国成立后,面对工业基础薄弱、西方技术封锁的困境,这一理念在工业生产与技术革新领域得到了突出体现。例如,在缺乏尖端设备的情况下,工人们常常运用本土智慧和现有条件,对引进的机器或技术进行适应性改造和创新,从而有效地解决了实际问题,推动了国民经济建设。 在文化领域,“土洋结合”同样展现出蓬勃的生命力。它体现在艺术创作中,如将西方交响乐的表现形式与中国传统民乐旋律、戏曲元素相融合,创作出独具特色的音乐作品;在建筑领域,则表现为现代建筑设计中巧妙融入传统庭院、符号或工艺,形成新旧对话的视觉语言。这种结合不是简单的拼接,而是经过消化吸收后的再创造,旨在使外来文化 “本土化”,同时让传统文化焕发新的生机,以适应时代发展和大众审美需求。 “土洋结合”所蕴含的哲学智慧,在于其辩证的思维方式。它承认“土”(本土的、传统的)与“洋”(外来的、现代的)各自的价值与局限,强调在实践中要根据具体情境,实现优势互补。“土”往往代表着经过历史检验的适应性、低成本和对本土环境的深刻理解;“洋”则通常代表着前沿的技术、更高的效率或新颖的理念。成功的“结合”关键在于以解决实际问题为导向,进行创造性的转化,而非生硬照搬或失去自我。 时至今日,在全球化与数字化浪潮中,“土洋结合”的理念非但没有过时,反而被赋予了新的意义。在经济全球化中,中国企业一方面学习国际先进的管理经验和核心技术,另一方面深耕本土市场,推出符合中国消费者习惯的产品与服务,便是当代商业领域的生动实践。在科技创新中,利用国际开源技术平台,结合本国具体应用场景进行深度开发,也是这一思维的体现。它提醒我们,在开放学习中必须保持文化自信与主体性,走出一条具有自身特色的发展道路。 综上所述,“土洋结合”远不止是一个描述性的成语,它更是一种富有中国智慧的实践方法论和文化发展观。它倡导的是一种开放而自信、务实而创新的精神,即在尊重自身传统与国情的基础上,积极、理性地吸收人类文明的一切优秀成果,通过创造性的融合,最终实现超越与发展。这一理念对于个人成长、组织创新乃至国家与民族的进步,都具有恒久的启示意义。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号