顾而言他【拼音】:gù ér yán tā解释形容无话对答,有意避开本题,用别的话搪塞过去。同“顾左右而言他”。出处《扫迷帚》第二一回:“那三人见话不投机,便顾而言他。”示例高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“郁四怕他为难,自己收篷,~。”近义词顾左右而言他反义词语法作谓语、定语;指有意避开主题而搪塞
成语“顾而言他”是一个常用的汉语固定短语,其标准写法为“顾左右而言他”,有时亦简作“顾而言他”。这一成语源自中国古代经典《孟子·梁惠王下》,记载了孟子与齐宣王的一段对话。孟子向齐宣王问及,假如有朋友托付妻儿却使其受冻挨饿,或士师不能管理好下属,应当如何处理。齐宣王皆答以“弃之”或“已之”。孟子随即追问:若国家治理不善,又当如何?齐宣王此时“顾左右而言他”,即环顾身边侍从,将话题转向其他无关之事。这一生动场景,精准刻画了当面对难以直接回答或不愿面对的尖锐问题时,人们刻意回避、转移话题的窘态与策略。 从语义上分析,“顾”指环顾、张望;“左右”指身旁的侍从或周围的人;“言他”则是谈论其他事情。整个成语形象描绘了一种通过转换视线与话题来逃避核心问题的行为。其深层含义不仅限于字面的动作描述,更蕴含了丰富的心理与社会寓意:它既可能表现为因理亏、心虚而无法正面回应,也可能是一种圆滑的处世技巧,用以避免尴尬、冲突或责任。因此,该成语常带有轻微的贬义色彩,暗示当事人缺乏直面问题的勇气或诚意。 在语言应用层面,“顾而言他”及其完整形式“顾左右而言他”在现代汉语中运用广泛。它常用于描述各种逃避对答的场景,无论是政治外交中官方对敏感问题的回避,日常人际交往中对他人的质问搪塞,还是辩论中理屈词穷时的策略性转移。例如,在新闻发布会中,发言人若对关键质疑不予直接回答,反而大谈其他成绩,媒体便可批评其“顾左右而言他”;朋友间追问某事细节,对方若支吾其词、谈起别事,也可用此成语形容。其生动的画面感使表达既含蓄又犀利。 该成语的文化价值在于,它不仅是语言表达的精华,也折射出中国传统文化中对言谈应对之道的深刻观察。儒家强调“直言”、“诚信”,孟子通过这一对话,间接批判了统治者回避责任的行为,体现了知识分子的诘问精神与政治担当。同时,成语也反映了人际沟通中的普遍心理:面对压力时,逃避虽可暂缓矛盾,却无助于根本解决问题。因此,它常被引以为戒,提醒人们应勇于直面质疑、坦诚交流。 综上所述,“顾而言他”作为一个历史悠久的成语,以其生动的典故、精准的描摹和深刻的寓意,在汉语中历久弥新。它不仅是描绘回避行为的高效词汇,也承载着文化批判与处世智慧。理解和运用这一成语,有助于我们更敏锐地洞察言语背后的意图,并反思自身在沟通中是否做到了真诚与坦率。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号