心惊肉战【拼音】:xīn jīng ròu zhàn解释形容担心灾祸临头,恐慌不安。同“心惊肉跳”。出处元·无名氏《争报恩》第三折:“不知怎么,这一会儿心惊肉战,这一双好小脚儿,再走也走不动了。”示例步难移~,眼昏花天翻地转。 ★明·胡文焕《群音类选〈鲛绡记·典刑遇赦〉》近义词心惊肉跳、肉跳心惊反义词语法作谓语、状语;形容人极度惊惧恐慌
成语“心惊肉战”是一个较为少见但形象生动的汉语词汇,通常用来形容人极度恐惧、紧张或不安的心理状态。从字面意义来看,“心惊”指内心感到惊惧,心脏剧烈跳动;“肉战”则指身体因恐惧而颤抖,肌肉不受控制地收缩。两者结合,生动描绘出人在面临巨大威胁、突发变故或强烈精神刺激时,身心同时出现的剧烈反应。这一成语与更常见的“心惊胆战”意义相近,但在文学表达上更强调生理层面的外在表现,突出了恐惧感对整个人体的冲击。 从历史渊源来看,“心惊肉战”并非古代经典文献中高频出现的成语,其结构可能源于对类似表达的变体或民间口语的演化。在古代文学作品中,类似意境的描述并不少见,例如《左传》《战国策》等史书常以“股战而栗”“色变”等词汇刻画人物惊恐之态。唐宋诗词中亦不乏相关意象,如杜甫“感时花溅泪,恨别鸟惊心”虽非直接描写恐惧,但已捕捉到心理震颤与外在世界的联动。明清小说如《红楼梦》《聊斋志异》则更善用细腻笔触呈现人物在诡异或危机情境下的身心反应,为这类成语的成熟提供了语境土壤。 在语义和用法上,“心惊肉战”属于中性偏贬义的词汇,多用于形容负面情绪。它可描述多种情境下的恐惧:如面临自然灾害时的本能反应,遭遇意外事故时的瞬间恐慌,或对未知事物产生的深层焦虑。在文学创作中,该成语能有效增强场景的紧张感,使读者通过人物的生理表现直观感受到心理压力。例如在描写战场、灾难题材或悬疑故事时,用“心惊肉战”刻画人物状态,往往比单纯使用“害怕”“恐惧”等词更具画面感和感染力。 与现代心理学概念的对照中,“心惊肉战”所描述的状态恰好对应了人体在应激反应下的生理表现:肾上腺素激增导致心跳加速、呼吸急促,神经系统紧张引发肌肉颤抖。这种身心关联的朴素认知,体现了汉语成语对人类情绪机制的形象化概括。尽管当代日常交流中更常使用“心惊胆战”“毛骨悚然”等成语,但“心惊肉战”仍以其独特的具象性,在特定文学或口语表达中保留着一席之地,尤其适用于需要强调恐惧外在化的描写。 总的来说,“心惊肉战”是一个兼具文学价值与生活气息的成语。它虽非汉语词汇体系的核心成员,却以生动的身体叙事填补了恐惧表达的细微空白。在语言运用中,理解这类成语不仅能丰富表达层次,更有助于我们洞察汉语如何通过身体隐喻构建情感认知。正如许多古典成语一样,它提醒着我们:语言的生命力常藏于那些看似边缘却精准击中人类共通经验的词汇之中。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号