尤云殢雪【拼音】:yóu yún tì xuě解释犹尤云殢雨。比喻缠绵于男女欢爱。出处清·李渔《奈何天·计左》:“[生]好将嚼铁咀金口,割断尤云殢雪心。”示例近义词尤云殢雨反义词语法作宾语、定语;用于比喻句
成语“尤云殢雪”源自中国古代文学,通常用于描绘男女之间缠绵悱恻的亲密情态,尤其指代男女欢爱或情感沉迷的状态。这一成语由“尤云”和“殢雪”两部分组成,其中“尤”有缠绵、留恋之意,“云”常与男女情事相关联,暗喻飘渺不定的情感;“殢”意为滞留、沉迷,“雪”则象征纯洁或短暂的美好。整体而言,成语借自然景象的柔和与短暂,隐喻人间情感的浓烈与沉醉,带有浓郁的诗意和含蓄的美感,体现了中国传统文化中通过自然意象表达人情的独特手法。 从历史渊源上看,“尤云殢雪”最早可追溯至宋代词人柳永的作品,他在《浪淘沙慢》中写道“尤云殢雪,正缱绻、朝朝暮暮”,以此描绘恋人间的难舍难分。柳永作为婉约词派的代表人物,其词风细腻多情,常以自然物象寄托情感,这一成语也因此被后世文人所沿用,逐渐固定为形容情爱缠绵的习语。在明清小说和戏曲中,如《金瓶梅》《牡丹亭》等作品,也可见类似表达,用以渲染人物间的私密情感或情欲场景,但需要注意的是,成语本身并不含贬义,更多是中性或略带褒美的描述,强调情感的深度与沉浸。 在语义和用法上,“尤云殢雪”属于书面语,多见于古典文学或高雅艺术中,现代汉语中使用频率较低,但偶见于诗歌、散文或历史题材创作。其核心含义强调男女情感的沉醉状态,类似于“如胶似漆”或“卿卿我我”,但更富文学色彩和含蓄韵味。使用时需注意语境,避免与轻佻或低俗表达混淆,因其本身承载着一定的文化雅致。例如,在描述古典爱情故事时,可说“二人尤云殢雪,难分彼此”,以增强文采和意境。 文化内涵方面,“尤云殢雪”反映了中国古代对情感表达的含蓄传统。不同于直白露骨的描述,这一成语通过云、雪的意象,将人间情爱升华至自然美的境界,体现了“天人合一”的哲学思想。云之飘逸、雪之洁净,既象征情感的纯粹,又暗示其变幻无常,这与道家及儒家文化中强调的中和、节制之美相契合。同时,成语也折射出文人对情感世界的细腻观察和艺术加工,成为中华语言宝库中一颗璀璨的明珠。 总的来说,“尤云殢雪”是一个富有诗意和历史底蕴的成语,它以优美的自然比喻,生动刻画了男女情感的缠绵之境。虽然现代生活中较少使用,但其在古典文学中的地位不容忽视,为我们理解传统文化中的情感表达提供了重要窗口。学习和使用这类成语,不仅能丰富语言表达,还能加深对中华美学精神的领悟,感受古人以物喻情、含蓄深远的智慧。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号