云开雾释【拼音】:yún kāi wù shì解释指天气由阴暗转为明朗。常用以比喻怨愤、疑虑得以消除。出处清·张集馨《道咸宦海见闻录》:“千古名臣,每遭谗谤,而转瞬云开雾释,日光月华。”示例近义词反义词语法作谓语、定语;用于比喻句
“云开雾释”是一个汉语成语,读音为“yún kāi wù shì”,其字面意思是指乌云散开、浓雾消解,常用来比喻疑虑、误会或困难得以消除,心境变得明朗开阔。这个成语蕴含着丰富的文化意象,既描绘了自然景象的变化,也寄托了人们对解决问题、摆脱困境的美好期望。在汉语体系中,类似含义的成语还有“云消雾散”“烟消云散”等,但“云开雾释”更侧重于强调从困惑或压抑中解脱出来的豁然开朗之感。 从结构上看,“云开雾释”由两个动宾词组并列构成:“云开”指云层裂开、阳光重现,“雾释”则指雾气溶解、视野清晰。这种并列形式增强了语言的节奏感和表现力,使得成语在描绘景象和传达情感时更具生动性。在文学创作中,它常被用于描述故事情节的转折,比如当人物之间的误解消除时,作者会以“云开雾释”来形容气氛的转变;亦或是在叙述个人历经磨难后终于找到出路时,以此成语象征内心的释然与光明。 在历史渊源方面,“云开雾释”的意象可追溯至中国古代文学对自然现象的观察与哲思。古代文人常借自然变化喻指人生境遇,如《庄子》中就有“朝菌不知晦朔”等以自然喻理的名句。尽管“云开雾释”一词未直接见于早期经典,但其思想内核与传统文化中“否极泰来”“拨云见日”等观念一脉相承。宋代以后,随着诗词和小说创作的繁荣,该成语逐渐定型并广泛流传,成为表达豁然开朗之意的常用表达。 在实际运用中,“云开雾释”适用于多种语境。例如,在人际交往中,双方经过坦诚沟通后冰释前嫌,便可说“误会终于云开雾释”;在学习或工作中,经过苦苦思索后突然领悟难题的解法,也能形容为“思路云开雾释”。它不仅可用于个人体验,也能描写社会或历史进程——比如描述一项长期争议的政策在充分讨论后达成共识,或是一个复杂案件在调查后真相大白。这些用法都体现了成语从具体自然现象到抽象心理或社会状态的隐喻延伸。 总结而言,“云开雾释”是一个形象而深刻的成语,它通过自然景象的变迁,生动传达了疑虑消散、光明再现的普遍人生经验。其语言简洁优美,文化内涵丰富,既反映了汉民族善于观察自然、借物喻理的传统智慧,也展现了汉语在表达复杂情感时的独特魅力。时至今日,这一成语仍活跃在人们的口语和书面语中,持续传递着积极乐观、相信困境终会化解的生活哲学。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号