虫沙猿鹤【拼音】:chóng shā yuán hè解释旧时比喻战死的将士。也指死于战乱的人。出处《太平御览》卷九一六引《抱朴子》:“周穆王南征,一军尽化,君子为猿为鹤,小从为虫为沙。”示例穆昔南征军不归,~伏似飞。 ★唐·韩愈《送区弘南归诗》近义词猿鹤虫沙反义词语法作宾语、定语;比喻战场上战死的将士
成语“虫沙猿鹤”源自中国古代神话传说,后演化为文学典故,用以比喻战死的将士或无辜丧生的百姓。其出处可追溯至东晋葛洪所著《抱朴子》中的记载:“周穆王南征,一军尽化,君子为猿为鹤,小人为虫为沙。”这一传说描述了周穆王南征时,军队将士在征战过程中化为自然生灵,其中品德高尚者变为猿猴与仙鹤,而普通士卒则化作虫蚁与沙尘。这一意象充满神话色彩,既反映了古人对战争残酷性的隐晦表达,也体现了传统文化中对生命归宿的浪漫想象。 从文化内涵来看,“虫沙猿鹤”融合了自然意象与人文精神。猿鹤在中国文化中常象征高洁、长寿与超凡脱俗,如“鹤立鸡群”喻品德出众,“猿啸”寄寓山林隐逸之志;虫沙则代表微小平凡之物。两者对比,暗含古代社会对人物身份与道德层次的区分。但更深层意义上,该成语揭示了战争对生命的无情吞噬——无论君子小人,最终皆化为自然尘土,传递出对战争的悲悯与反思。唐代诗人韩愈在《送区弘南归》中写道“穆昔南征军不归,虫沙猿鹤伏以飞”,便是借此典故抒发对征战者的哀悼。 在历史语境中,“虫沙猿鹤”的运用往往与战乱时代紧密相连。唐宋以降,文人多以此典寄托对兵燹之祸的慨叹。如宋代陆游在诗文中化用此语,哀悯中原遗民;明清之际的遗民诗人亦借“猿鹤虫沙”暗喻朝代更迭中的生灵涂炭。这一成语因而成为中华文学中重要的战争隐喻,其悲剧色彩不仅限于个体命运,更扩展至对集体苦难的深沉观照。它既承载着历史记忆,也彰显了传统文化中“天人合一”的哲学观念——生命终归自然,唯留精神长存。 现代语境下,“虫沙猿鹤”的使用已超越原初的战争范畴,衍生出更广泛的象征意义。它可泛指在灾难、变故中消逝的生命,或喻指时代洪流中被裹挟的微小个体。例如在描写自然灾害、社会变革的作品中,文人学者常借此成语表达对逝者的追怀与对历史的沉思。同时,该成语独特的意象组合也使其成为艺术创作的源泉,在绘画、戏曲等领域均有呈现,如传统画作中常以猿鹤形象寄托超然之思,而虫沙则暗示尘世无常。 综上所述,“虫沙猿鹤”作为一个承载千年文化记忆的成语,其价值不仅在于语言本身的凝练典雅,更在于它深刻的生命哲学内涵。它既是对历史创伤的诗意记录,也是对人类命运的永恒追问。在今日重读这一典故,我们仍能感受到其中跨越时空的悲悯情怀,以及中华文化对生命尊严的执着守望。它提醒着世人:无论时代如何变迁,对和平的向往、对生命的尊重,始终是文明进程中不可湮灭的光辉。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号