烟幕弹【拼音】:yān mù dàn解释能发出带色浓烟的装置。比喻迷惑人的手段。出处毛泽东《和英国记者贝特兰的谈话》:“日本外交家的漂亮词句,都不过是掩盖其战争准备的烟幕弹。”示例请收起你的~,我们不会被迷惑的近义词反义词语法作主语、宾语、定语;用于处事英文smoke shell 法文projectile fumigène 德文Nebelgeschoβ
“烟幕弹”是一个在现代汉语中广为流传的成语,其字面意思是指能释放出浓厚烟雾以遮蔽视线、迷惑敌人的弹药或装置。它源于军事领域,是战争中常用的战术手段,通过制造大范围的烟雾屏障,来掩护己方行动、干扰敌方观察或隐藏真实意图。这个词汇形象地捕捉了“以虚假表象掩盖真实目的”的核心意象,因此被引申到社会生活的诸多领域,成为一个寓意丰富的比喻。 从引申义来看,“烟幕弹”主要指为了掩盖真实情况、意图或转移注意力而故意制造的假象、散布的虚假信息或采取的迷惑性行为。其核心在于“遮蔽”与“迷惑”。在政治和外交场合,一方可能释放“烟幕弹”,比如通过看似温和的表态或无关紧要的议题,来隐藏其真实的战略部署或谈判底线。在商业竞争中,公司有时也会施放“烟幕弹”,例如故意放出即将研发某产品的风声,以误导竞争对手的战略方向,从而保护自己真正的商业计划。甚至在日常生活中,个人也可能使用“烟幕弹”,用一些无关紧要的借口或表象来掩饰真实的想法或处境。 这个成语的运用,深刻反映了人类社会中信息博弈的复杂性。释放“烟幕弹”的一方,旨在制造信息不对称,通过操控对方所能感知到的信息,引导其做出错误判断。而识别“烟幕弹”则需要敏锐的洞察力、严谨的分析和可靠的情报。它警示人们,在面对复杂局面时,不能仅仅停留在表面现象,而需拨开迷雾,探究本质。在许多侦探小说或谋战题材作品中,“施放烟幕弹”更是反派或智慧角色常用的计策,增加了情节的曲折性与悬念。 与“烟幕弹”意义相近的词语有“障眼法”、“迷魂阵”等,它们都强调通过某种手段迷惑对方。但“烟幕弹”更具动态和主动出击的意味,常常带有明确的策略性和目的性。其使用语境虽常含贬义,指代欺诈或欺骗行为,但在某些特定情境下(如军事战术、商业策略),它也可能被视为一种中性的、甚至智慧的谋略手段,属于博弈的一部分。 综上所述,“烟幕弹”这个成语从具体的军事工具,成功演变为一个凝练而生动的文化隐喻。它不仅是汉语词汇灵活性与生命力的体现,也为我们理解社会互动中的策略、欺骗与洞察提供了有力的思维工具。在信息爆炸的时代,这个概念显得尤为贴切,提醒着人们在纷繁复杂的信息流中,保持清醒的头脑和审慎的判断力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号