洪水猛兽【拼音】:hóng shuǐ měng shòu解释猛兽:残食人畜的野兽。比喻极大的祸害。出处《孟子·滕文公下》:“昔者禹抑洪水而天下平,周公兼夷狄、驱猛兽而百姓宁。”示例当初革命军来了,以为全是~一般的家伙,原来倒不少我辈中人。 ★叶圣陶《丁祭》近义词后患无穷、祸不单行、天灾人祸反义词语法作主语、宾语;比喻为害极大的人或事物英文fierce floods and savage beasts--great scourges日文ごく巨大な災害 (さいがい德文verheerende Fluten und blutdürstige Bestien--drohendes Unheil 俄文опáсное бéдствие
成语“洪水猛兽”源自中国古代典籍《孟子·滕文公下》,原文为“昔者禹抑洪水而天下平,周公兼夷狄、驱猛兽而百姓宁”,后经提炼概括,形成固定表达。此成语以自然界最具破坏力的两种灾害——泛滥的洪水和凶猛的野兽——并列比喻危害极大、令人极度恐惧的人或事物,强调其对社会秩序、道德伦理或民众安全造成的严重威胁。其核心内涵在于借自然之威形容人间之害,体现出汉语中以具体意象传达抽象概念的典型思维特征。 从历史语境分析,“洪水猛兽”的原始指向具有鲜明的时代烙印。在先秦时期,水患与野兽侵袭是直接关乎族群存亡的现实威胁,大禹治水与周公驱兽更被儒家奉为圣人功绩。孟子引用此例实为批判当时流行的杨朱、墨家学说,将其思想影响比作“洪水猛兽”,认为其“充塞仁义”会导致伦理崩溃。这种比喻既凸显了儒家对异端思想的警惕,也反映了成语形成初期强烈的价值评判色彩。随着时代演变,其适用范围逐渐扩展,但始终保持着对“极大危害性”的强调。 在文化演变过程中,“洪水猛兽”的语义经历了从特指到泛化的过程。宋代理学家曾用其形容佛老之学,明清士人则以之比喻农民起义或外族入侵。至近现代,该成语更广泛用于描述各种被认为具有颠覆性的新思潮、新技术或社会现象,如清末保守派视铁路电报为“洪水猛兽”,改革开放初期有人将市场经济元素看作“洪水猛兽”。这种沿用既体现了文化概念的延续性,也折射出不同时代对“危害”认知的变迁。 该成语的修辞特色值得关注。并列结构的“洪水”与“猛兽”构成双重强化:洪水代表弥漫性、无法躲避的灾难,猛兽象征突发性、直面生命的威胁,二者叠加产生强烈的意象冲击力。这种通过自然现象具象化社会危害的表达方式,既符合汉语重视类比联想的传统,也使抽象的危险概念变得可感可知。在语言实践中,成语常带有贬义色彩和夸张意味,多用于警示性或批判性语境,如“视若洪水猛兽”“如同洪水猛兽般袭来”等固定搭配。 当代使用中,“洪水猛兽”虽保留原有意蕴,但应用场景更趋多元。既可形容网络暴力、恐怖主义等真实危害,也可戏谑化表达对新兴事物(如人工智能、电子游戏)的过度忧虑。值得注意的是,在使用时需注意语境分寸,避免将正常社会变革或文化差异简单标签化。作为活态语言遗产,该成语既承载着民族集体的灾害记忆与防范意识,也持续参与着现代社会风险认知的构建,其生命力正体现在这种历史内涵与当代阐释的动态平衡之中。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号