四百四病【拼音】:sì bǎi sì bìng解释指四肢百体的四时病痛。泛指各种疾病。出处《三国志平话》上卷:“学究用手揭起匣盖,只有文书一卷,取出看罢,即是医治四百四病之书。”示例明·洪楩《清平山堂话本·花莲轿蓬女或佛记》:“~人可守,惟有相思难受。”近义词反义词语法作宾语、定语;用于书面语
“四百四病”这一成语,源自古代印度医学理论,后随佛教文化传入中国,逐渐融入汉语词汇体系。其字面含义是指人体共有四百零四种疾病,这一数字并非确指,而是古印度医学对疾病总数的一种概括性分类。在佛教典籍中,常以“四百四病”代指一切疾病,用以强调人生苦难与肉身脆弱,如《维摩诘经》中便有“是身为灾,百一病恼”等相关表述,体现了佛教对世间无常、众生皆苦的哲学思考。这一概念反映了古人对疾病认知的系统化尝试,虽与现代医学的精确分类不同,却蕴含着早期医学文化的智慧。 从历史文化背景来看,“四百四病”的提法与中国传统医学理论既有融合又有差异。中医经典《黄帝内经》将疾病归因于阴阳失衡、气血失调,并未采用固定数量的分类方式,但印度医学的“四大学说”(地、水、火、风)与中医的五行理论有相似之处,皆强调整体观与平衡。随着佛教在中国的传播,“四百四病”逐渐被文献收录,成为文学与宗教语境中的常见用语,用以泛指所有病痛,或隐喻人生困厄。例如,在古典小说或诗词中,作者常借此成语抒发生命多艰的感慨,使其承载了超越医学范畴的文化内涵。 在语言应用中,“四百四病”通常不用于现代医学讨论,而是作为文学性、象征性的表达。它可泛指各种疾病,尤其适用于形容百病缠身、健康堪忧的状况,如“饱受四百四病之苦”;亦可用于引申义,比喻问题繁多、弊端丛生,如“机构弊病,犹如四百四病”。这一成语的存续,体现了汉语对外来文化的吸收与转化,其形象化的数字概括,既保留了异域文化的痕迹,又适应了汉语的表达习惯,成为语言融合的生动例证。 总体而言,“四百四病”不仅是一个医学历史概念,更是文化传播与语言演变的缩影。它提醒我们,人类对健康的追求自古有之,而对疾病的理解往往与哲学、宗教交织。尽管现代医学已发展出更为精细的疾病分类体系,但这一古老成语仍以其独特的文化韵味,在汉语中延续着生命力,见证着不同文明间思想交流的深远影响。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号