切切此布【拼音】:qiè qiè cǐ bù解释旧时布告末尾的套语。出处丁中江《北洋军阀史话·黎元洪被迫下台》:“本使为维持地方安宁计,决不能稍示姑容,仰商民人等,各安生业,勿得轻听谣言,自相惊扰,切切此布!”示例以上三章,如有违反者,嚼杀无赦,管叫它血溅十尺,片骨无存。~! ★王蒙《成语新编·狐假虎威》近义词反义词语法作分句;用于布告
“切切此布”是一个较为生僻的汉语成语,其现代使用频率已显著降低,但其词源、结构和含义具有一定的探讨价值。该成语由“切切”与“此布”两部分组合而成,其核心意义在于强调公告、布告内容的紧要性和严肃性,要求人们务必严格遵守或高度关注。理解这个成语,需要分别剖析其构成部分,并置于特定的历史与文体语境中考察。 首先,“切切”一词在古汉语中常用来形容声音细微而急促,或情意恳切、再三叮嘱的状态。例如,“切切私语”形容低声细语;而在公文或告示语境中,“切切”则带有恳切、迫切告诫的意味,用以加强语气,表示事情重要,不容忽视。其次,“此布”是传统布告、公文结尾的惯用语,直译为“特此布告”,用于正式宣告某项决定、法令或通知。因此,“切切”与“此布”结合,字面可理解为“恳切地在此布告”,整体上构成一个语气郑重、带有强制或劝诫色彩的固定表达。 从历史应用来看,“切切此布”常见于清代至民国时期的官方文告、法令或民间社团的严肃通告末尾。其功能类似于现代公文中的“特此通知,希各周知”或“务必遵照执行”,但语气更为古雅、严峻。例如,在旧时县衙的告示、戒严令或团体规章结尾,可能会使用“切切此布”以增强权威感和紧迫感,暗示违反者将承担后果。这一用法反映了传统社会中公文书面语的程式化特征,以及通过特定词汇营造威严感的语言习惯。 在语义和语用层面,“切切此布”不仅传递信息,更执行了一种“以言行事”的功能——它本身即是告示行为的一部分,通过强调语气来强化约束力。成语中蕴含的紧迫感与强制性,使其适用于需要立即引起重视或严格遵守的场合。然而,随着现代汉语的发展,公文用语逐渐白话化和规范化,类似“切切此布”这样文言色彩浓厚的表达已逐渐被更直白的表述取代,致使其淡出日常使用,成为主要存在于历史文献中的语言遗存。 综上所述,“切切此布”是一个具有特定历史语境和文体特征的成语,它体现了传统告示语言的严肃性与规范性。尽管在现代汉语中已不常见,但其作为语言演变的样本,仍有助于我们理解汉语公文体的变迁与社会沟通方式的演化。对于学习汉语或研究历史文献者而言,掌握此类成语的含义,能够更深入地解读旧时文本的语调与意图,感受语言在权力表达与社会规范中的独特作用。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号