心仪已久【拼音】:xīn yí yǐ jiǔ解释仪:向往,仰慕。内心向往已经很久了。出处《汉书·外戚传上》:“公卿议更立皇后,皆仪霍将军女。”示例少林庄严宝刹,小僧~,六十年前便来投拜求戒,却被拒之于山门之外。 ★金庸《天龙八部》第三十九回近义词反义词语法作谓语、定语;用于处事等
成语“心仪已久”意指内心对某人或某物向往、倾慕的时间已经很长,表达了深藏于心底的喜爱与期盼之情。这一成语由“心仪”与“已久”两部分组成:“心仪”指心中仰慕、向往,侧重于情感上的认同与欣赏;“已久”则强调这种情感状态持续时间漫长,带有积累与沉淀的意味。整体而言,它多用于形容对理想对象、珍贵事物或美好境界的长久渴慕,情感色彩浓厚,常见于文学表达或日常叙述中。 从语源上看,“心仪”一词可追溯至古代文献,如《汉书·外戚传》中有“公卿议更立皇后,皆心仪霍将军女”的记载,此处“心仪”即指内心倾向、属意。后世文人沿用此词,逐渐与“已久”结合,形成固定表达,用以强化情感的持久性与深刻度。在古代语境中,它多用于描述对贤才、美德或知音的向往,如对志同道合者的期盼,或对理想伴侣的憧憬,体现了传统文化中注重内心感受与情感沉淀的特质。 在现代使用中,“心仪已久”的应用场景更为广泛。它可以形容个人对心爱之人的暗恋与追求,例如“他对那位才华横溢的同学心仪已久,终于鼓起勇气表白”;也可用于表达对物品的渴望,如“这款限量版手表令他心仪已久,存钱多年才如愿购得”;甚至能引申至对职位、机会或地方的向往,比如“她对那份海外工作心仪已久,最终通过努力获得了录用”。无论对象为何,这一成语都承载着强烈的主观情感,暗示了愿望的纯粹与持久。 与近义成语相比,“心仪已久”更侧重时间维度的延伸,不同于“一见钟情”的瞬间悸动,也区别于“朝思暮想”的显性思念,它强调的是一种经年累月的、可能含蓄而深沉的情感积累。在情感层次上,它往往与“梦寐以求”“向往已久”等词义相近,但“心仪已久”更突出内心认同的过程,而非单纯的外在追求。使用时需注意语境,通常适用于正式或书面表达,以体现情感的庄重与真挚。 在文学作品中,“心仪已久”常作为情感铺垫,增强叙事的感染力。例如在爱情小说里,主人公对另一半“心仪已久”的设定,能深化角色关系的张力;在散文中,作者对某地风物“心仪已久”的描写,则可抒发怀想与追寻之情。这一成语不仅传递了情感的长久性,也隐含了等待与希望的主题,使表达更具层次与温度。总体而言,它是汉语中一个富有诗意的表达,生动勾勒了人类内心对美好事物持久向往的普遍情感图景。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号