yī liù/lù wù là/lá1.形容说话别人听不清或听不懂。
“一六兀剌”是一个较为罕见的汉语词汇,在现代汉语的日常使用中已不多见,但其在古典文献尤其是元明时期的俗文学作品中偶有出现,具有特定的语言风格和文化意蕴。从构词上看,它属于典型的四字叠韵联绵词或拟声摹状词,其核心意义与声音的嘈杂、语言的絮叨或事情的琐碎繁杂相关联,常带有贬义或戏谑的色彩。 在词义解释上,“一六兀剌”主要用来形容说话絮絮叨叨、喋喋不休,或者声音嘈杂混乱、令人厌烦的状态。它摹拟的是一种连续不断、没有重点且往往无甚意义的言语声响,类似于现代口语中的“叽里呱啦”、“叽叽喳喳”或“啰里啰嗦”。例如,可以用来描述一个人不停地抱怨、争辩或说些无关紧要的话,让听者感到心烦意乱。有时,它也可以引申指事情头绪繁多、杂乱无章,让人理不清脉络。 在用法上,“一六兀剌”通常作为形容词或象声词使用,在句子中多作谓语、定语或状语。由于其口语化和俚俗化的特点,它较少出现在庄重的书面语中,而多见于古代白话小说、戏曲剧本或民间曲艺作品,用以刻画人物语言风格或渲染环境气氛。使用时,往往能生动传达出一种不耐烦、轻蔑或调侃的语气。例如,在对话中可说:“休要在此一六兀剌,说些闲话!”意指不要在这里絮叨些没用的。需要注意的是,该词在现代汉语中已基本退出活跃词汇库,若在当代文本或对话中使用,多是为了取得仿古、诙谐或特定的修辞效果。 关于其出处,“一六兀剌”的渊源可追溯至宋元时期的通俗文学与民间口语。它很可能源自北方方言,是当时市井语言鲜活性的一个体现。在保存了大量当时口语面貌的元杂剧和明清小说中,可以找到它的踪迹。例如,在元代戏曲或明代如《金瓶梅》等世情小说里,常能见到这类生动活泼的俗语词汇被用于人物对白,以增强生活气息和人物形象的立体感。有学者认为,“一六兀剌”可能与蒙古语等阿尔泰语系语言的音译或影响有关,反映了元朝时期民族语言交融的现象;也有观点认为,它纯粹是汉语内部通过双声叠韵方式构成的拟态词。“兀剌”部分在元明戏曲中常作为词缀,表示声音或状态,如“古剌剌”、“忽剌剌”等,而“一六”可能起加强语气或凑足音节的作用。这种构成方式在近代汉语口语词中颇为常见。 综上所述,“一六兀剌”是一个承载着近代汉语口语特色的历史词汇。它虽已淡出当代日常用语,但作为语言研究的材料,为我们窥探元明时期市井生活的语言风貌、感受当时文学作品的生动性与感染力,提供了有趣的窗口。其演变也折射出汉语词汇随着时代变迁而新陈代谢的规律,一些曾经鲜活的俗语可能因社会生活的改变而逐渐隐匿,却在文学典籍中留下了永恒的印记。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号