魂丧神夺【拼音】:hún sàng shén duó解释形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。出处清·无名氏《燕京杂记》:“[优童]妖态艳妆,逾于秦楼楚馆,初入都者,鲜不魂丧神夺,挟资营干,至有罄其囊而不得旋归者。”示例近义词魂飘神荡、魂消魄夺反义词语法作谓语、定语、宾语;用于书面语
成语“魂丧神夺”是一个形象生动、富含深意的汉语词汇,其读音为“hún sàng shén duó”。从字面构成来看,“魂”与“神”均指人的精神、灵魂或意志,而“丧”意为丧失,“夺”意为被强行取走。因此,该成语的核心含义是形容人因受到极度惊吓、强烈刺激或巨大震撼,以至于精神恍惚、心神不宁,仿佛灵魂都被慑走了一般。它描绘的是一种超越寻常恐惧或惊讶的心理状态,强调主体在外部冲击下完全丧失了自我控制与镇定,陷入失魂落魄的境地。 探究其渊源,这个成语并非直接出自某部特定的早期经典,而是汉语在长期发展过程中,基于类似表达如“魂飞魄散”、“丧魂落魄”、“神摇意夺”等词汇逐渐凝练而成的。它融合了传统文化中关于“魂魄”的观念,古人认为人的精神由“魂”与“魄”组成,与肉体相互依存。当形容人受到极致震撼时,使用“魂”与“神”这两个代表核心精神本体的字眼,并辅以“丧”与“夺”这两个极具被动与被迫感的动词,极大地强化了表达的力度与画面感,体现了汉语在描绘心理状态方面的精妙与深刻。 在具体运用上,“魂丧神夺”多用作谓语、定语或状语,带有强烈的文学色彩和夸张意味。它常用于描绘以下场景:例如,在惊险叙事中,形容一个人目睹恐怖景象时的反应,“一声巨响,那骇人的场面让他顿时魂丧神夺,呆立当场”;在历史或小说描述中,刻画人物遭遇巨大失败或打击后的状态,“大军溃败的消息传来,君王魂丧神夺,良久无言”;亦可用于形容被超凡艺术或绝美景致所深深震撼,“面对气势磅礴的交响乐,听众无不感到魂丧神夺,沉浸其中”。其近义词包括“魂飞魄散”、“失魂落魄”、“心惊胆裂”等,但“魂丧神夺”在语义上更侧重于精神主体被外部力量完全“剥夺”的失控感,贬义色彩相对明显,通常不用于褒义语境。 综上所述,“魂丧神夺”不仅是一个描述极端心理状态的成语,更是汉语言形象性与感染力的集中体现。它通过精炼的四个字,构建出一个动态而强烈的心理画面,让读者或听者能瞬间感知到那种深入骨髓的震撼与失控。在文学创作和日常表达中,恰当地使用这一成语,能够极大地增强语言的表现力和情感的张力,使描述的人物与场景更加鲜活、深刻,令人印象深刻。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号