黑查查 > 花不棱登 的意思

花不棱登


花不棱登【拼音】:huā bù lēng dēng解释形容颜色杂而乱。出处示例他们都爱穿那种~的衬衫。近义词反义词语法作定语、状语;用于口语英文gaudy

“花不棱登”是一个在北方方言,特别是北京话中较为常见的口语化成语,其读音通常为“huā bu lēng dēng”或“huā bu lēng dēng”。这个词语带有鲜明的俚语色彩和形象感,在日常交流中用以形容事物,尤其是衣物、装饰或整体视觉效果,颜色过于杂乱、花哨、俗气,缺乏协调与雅致,给人以刺眼、不舒服的观感。它传递的是一种贬义的、批评性的审美判断,类似书面语中的“花里胡哨”、“俗艳不堪”。

从构词法来看,“花不棱登”属于汉语中一种生动的形容词性固定短语。“花”字直接点明了颜色或图案的繁复;“不”在这里没有实际的否定意义,更像是一个中缀,起到调节音节和加强口语化韵味的作用;而“棱登”(或“愣登”、“伶仃”等变体)则是后缀成分,主要功能是摹状和增强语气,使得整个词读起来节奏鲜明、朗朗上口,充满了口语的鲜活与俏皮,也略带夸张的意味。这类结构在方言中很常见,通过看似无实义的词缀来强化核心语素的表达效果。

这个成语的运用场景十分生活化。例如,当看到一个人穿着红绿紫多种高明度色彩拼接、图案混乱的衣服时,旁人可能会评价:“你这身打扮也太花不棱登的了。” 又如,批评一个房间的装修:“窗帘、沙发、墙纸,每样都挺花,凑一块儿真是花不棱登的,看得人眼晕。” 它不仅用于视觉评价,有时也可引申来形容事情办得混乱、不纯粹,但核心义始终围绕着“过度花哨而至俗气”这一概念。其使用往往伴随着说话者主观上的不认可甚至嫌弃的情绪。

“花不棱登”一词的文化内涵,深深植根于中国传统审美观念中对于“和谐”、“雅致”、“含蓄”的推崇。它与“雅俗共赏”中的“雅”形成对立,代表了那种打破色彩与图案和谐平衡、一味追求醒目却失之品味的“俗”。它反映了民间语言对视觉美学的朴素评判标准,即美感需要协调与分寸,过度的堆砌和杂乱无章的鲜艳反而会走向美的反面。这个词语的存在和流传,本身就是社会大众审美意识的一种语言结晶。

综上所述,“花不棱登”是一个极具表现力和地域特色的口语成语。它可能不会出现在非常正式的书面文献中,但在民间口语,尤其是北方方言区的日常对话里,它生动、精准地承载了人们对俗艳风格的共同认知与批评。理解这个词语,不仅能帮助我们掌握一个地道的表达,也能从中窥见民间审美趣味的一个具体侧面,体会汉语方言在描绘事物状态时那种鲜活传神的创造力。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

外祖父画出罗丹宗教幸福生活中庸宋代佳能工程原作研究者乡土林徽因脆弱手工艺当代温暖中国古典经验光线功能专业克里论文集高手古斯塔画派中华于连管道巴蜀浓淡

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号