翻手为云覆手雨【拼音】:fān shǒu wéi yún fù shǒu yǔ解释翻:反转;覆:反覆。形容人反复无常或惯于玩弄权术。出处宋·王安石《老人行》:“翻手为云覆手雨,当面论心背后笑。”示例近义词翻手为云,覆手为雨反义词语法作谓语、宾语、定语、分句;形容人变化无常
成语“翻手为云覆手雨”源自唐代诗人杜甫的《贫交行》,原句为“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数”。该成语生动描绘了人际交往中反复无常、势利多变的情态,以自然现象“云”和“雨”的瞬息变幻为喻,形象地刻画出某些人趋炎附势、背信弃义的行径。在诗中,杜甫借古讽今,感叹世态炎凉,表达了对真挚友谊的向往和对虚伪人际关系的批判。这一成语以其鲜明的意象和深刻的社会寓意,成为中华语言文化中讽刺人性善变的经典表达。 从文学内涵来看,“翻手为云覆手雨”不仅描绘行为的多变,更深层地揭示了权力与利益驱动下的人性异化。在古代社会结构中,人际关系的稳固常受地位、财富所左右,成语所批判的正是这种以利相交、利尽则散的功利主义交往模式。杜甫通过“云雨”之喻,将抽象的道德批判转化为可感可知的自然图景,使得这一成语兼具艺术感染力与思想穿透力。后世文人常借此抒写对世道人心的感慨,使其逐渐沉淀为具有普遍警示意义的文化符号。 在历史语境中,该成语的演变反映了中国传统文化对诚信伦理的坚守。儒家思想强调“言必信,行必果”,而“翻手为云覆手雨”所讽刺的言行反复,正是对传统道德准则的背离。历代文献中,这一成语多用于描述政治场域中的权术伎俩或商业交往中的欺诈行为,成为批判失信行为的利器。其持久生命力在于,它精准捕捉了人类社会永恒存在的道德困境——在利益诱惑面前如何保持初心与操守。 现代社会里,“翻手为云覆手雨”的应用场景更为广泛。它既可形容商业合作中的出尔反尔,也可讽刺政治立场的前后矛盾,甚至用于批评新媒体时代舆论风向的急剧转变。在快节奏的当代生活中,人际关系愈发复杂多变,这一成语的警示意义显得尤为深刻。它提醒人们:建立信任需要长期积累,而摧毁信任往往只需瞬间的反复。这种跨越时空的共鸣,正是成语文化价值的体现。 作为语言精华的凝结,“翻手为云覆手雨”在修辞上展现出汉语的独特魅力。其中“翻”“覆”两个动词的强烈对比,“云”“雨”意象的自然衔接,构成动静相生的语言画卷,使抽象概念具象化。这种通过自然现象隐喻世态人情的表达方式,体现了中华民族“观物取象”的思维传统。该成语历经千载仍活跃于日常用语,说明其不仅具有文学价值,更蕴含着跨越时代的生存智慧,持续警示着每代人审视自我、持守本心。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号