判若云泥【拼音】:pàn ruò yún ní解释高低差别就象天上的云彩和地下的泥土那样悬殊。出处唐·杜甫《送韦书记赴西安》诗:“夫子歘通贵,云泥相望悬。”示例今见老兄有志竟成,转战千里,为民除害,旧时同学今已~。 ★茅盾《霜叶红于二月花·续稿》近义词判若天渊反义词相差无几语法作谓语、定语;指相差悬殊英文as far removed as heaven is from earth
成语“判若云泥”源自中国古代文学,比喻两者之间的差距极为悬殊,如同天上的云和地上的泥土一样截然不同。这个成语形象生动,通过自然景象的对比,强调了事物或人在品质、地位、境界等方面的巨大差异。它通常在描述比较时使用,带有强烈的对比色彩,凸显一方高高在上、另一方卑微低下的状态。 从字面意义来看,“判”指区分、判别,“若”意为如同,“云”代表高空中的云彩,象征崇高、飘逸和遥远;“泥”则指地上的泥土,象征低下、平凡和贴近地面。两者一高一低,一轻一重,形成鲜明对照。这种比喻不仅体现了中国古代文人善于观察自然、借物喻理的思维方式,也反映了传统文化中对于等级、品第的敏锐感知。 在历史文献中,类似“判若云泥”的表达早有渊源。例如《后汉书》中已有“相去云泥”的说法,魏晋时期的文学作品中也不乏以云泥比喻差距的用例。成语的定型化大约在唐宋时期,经过文人墨客的反复使用和锤炼,逐渐成为固定词组。它承载了中国古代社会对于差异性的深刻认知,尤其是在品评人物、比较才华时,常用来形容贤愚、高下之间的天壤之别。 在应用语境上,“判若云泥”多用于书面语或正式场合,常见于文学评论、人物比较或事理分析中。例如,在评价两位艺术家的成就时,可以说他们的造诣“判若云泥”;在对比两种方案的优劣时,亦可形容其效果“判若云泥”。这个成语带有一定的文雅色彩,既能精准表达巨大差距,又不失含蓄与形象性,避免了直接贬低的生硬感。 从文化内涵来看,“判若云泥”不仅是一个语言工具,更折射出中国传统思维中的对比哲学和等级观念。它暗示了世间万物存在天然的高低之分,同时也鼓励人们追求“云”般的高远境界。在现代社会,这个成语依然富有生命力,常用于强调差距的不可逾越性,但需注意使用时的语境,避免带有过度贬抑或固化的倾向。 总的来说,“判若云泥”以其生动的意象和深刻的寓意,成为汉语中刻画差异的经典成语。它融合了自然观察与人文思考,跨越千年仍被广泛使用,展现了汉语成语的持久魅力与表达力。在语言实践中,恰当运用这一成语,既能提升表达的准确性,也能增添文化韵味。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号